平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們說:『霸者的房屋在哪裡?惡人住過的帳篷在哪裡?』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们说:‘霸者的房屋在哪里?恶人住过的帐篷在哪里?’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們問:『霸王的房屋在哪裡?惡人住過的帳棚在哪裡?』 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们问:『霸王的房屋在哪里?恶人住过的帐棚在哪里?』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 說 : 霸 者 的 房 屋 在 哪 裡 ? 惡 人 住 過 的 帳 棚 在 哪 裡 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 说 : 霸 者 的 房 屋 在 哪 里 ? 恶 人 住 过 的 帐 棚 在 哪 里 ? Job 21:28 King James Bible For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked? Job 21:28 English Revised Version For ye say, Where is the house of the prince? and where is the tent wherein the wicked dwelt? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Where 約伯記 20:7 詩篇 37:36 詩篇 52:5,6 哈巴谷書 2:9-11 撒迦利亞書 5:4 dwelling places. 民數記 16:26-34 鏈接 (Links) 約伯記 21:28 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 21:28 多種語言 (Multilingual) • Job 21:28 西班牙人 (Spanish) • Job 21:28 法國人 (French) • Hiob 21:28 德語 (German) • 約伯記 21:28 中國語文 (Chinese) • Job 21:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |