平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 至於你們眾人,可以再來辯論吧!你們中間,我找不著一個智慧人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 至于你们众人,可以再来辩论吧!你们中间,我找不着一个智慧人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而你們眾人,可以再來,在你們中間我找不到一個有智慧的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而你们众人,可以再来,在你们中间我找不到一个有智慧的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 至 於 你 們 眾 人 , 可 以 再 來 辯 論 罷 ! 你 們 中 間 , 我 找 不 著 一 個 智 慧 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 至 於 你 们 众 人 , 可 以 再 来 辩 论 罢 ! 你 们 中 间 , 我 找 不 着 一 个 智 慧 人 。 Job 17:10 King James Bible But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. Job 17:10 English Revised Version But return ye, all of you, and come now: and I shall not find a wise man among you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) do ye return 約伯記 6:29 瑪拉基書 3:18 for I 約伯記 17:4 約伯記 15:9 約伯記 32:9 約伯記 42:7 哥林多前書 1:20 哥林多前書 6:5 鏈接 (Links) 約伯記 17:10 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 17:10 多種語言 (Multilingual) • Job 17:10 西班牙人 (Spanish) • Job 17:10 法國人 (French) • Hiob 17:10 德語 (German) • 約伯記 17:10 中國語文 (Chinese) • Job 17:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |