約伯記 12:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他把謀士剝衣擄去,又使審判官變成愚人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他把谋士剥衣掳去,又使审判官变成愚人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把謀士剝衣擄去,並且愚弄審判官。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把谋士剥衣掳去,并且愚弄审判官。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 把 謀 士 剝 衣 擄 去 , 又 使 審 判 官 變 成 愚 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 把 谋 士 剥 衣 掳 去 , 又 使 审 判 官 变 成 愚 人 。

Job 12:17 King James Bible
He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

Job 12:17 English Revised Version
He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 15:31
有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」

撒母耳記下 17:14,23
押沙龍和以色列眾人說:「亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。」這是因耶和華定意破壞亞希多弗的良謀,為要降禍於押沙龍。…

以賽亞書 19:12-14
你的智慧人在哪裡呢?萬軍之耶和華向埃及所定的旨意,他們可以知道,可以告訴你吧!…

以賽亞書 29:14
所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」

哥林多前書 1:19,20
就如經上所記:「我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。」…

鏈接 (Links)
約伯記 12:17 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 12:17 多種語言 (Multilingual)Job 12:17 西班牙人 (Spanish)Job 12:17 法國人 (French)Hiob 12:17 德語 (German)約伯記 12:17 中國語文 (Chinese)Job 12:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
申言神之智能
16在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的,都是屬他。 17他把謀士剝衣擄去,又使審判官變成愚人。 18他放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 1:20
智慧人在哪裡?文士在哪裡?這世上的辯士在哪裡?神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?

約伯記 3:14
和地上為自己重造荒丘的君王、謀士,

約伯記 9:24
世界交在惡人手中,蒙蔽世界審判官的臉,若不是他,是誰呢?

約伯記 19:9
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。

但以理書 9:12
他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話。原來在普天之下,未曾行過像在耶路撒冷所行的。

約伯記 12:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)