平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華對撒旦說:「凡他所有的都在你手中,只是不可伸手加害於他。」於是撒旦從耶和華面前退去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华对撒旦说:“凡他所有的都在你手中,只是不可伸手加害于他。”于是撒旦从耶和华面前退去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對撒但說:「好吧,他所有的一切都交在你手中,只是不可以伸手害他。」於是撒但從耶和華面前退去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对撒但说:「好吧,他所有的一切都交在你手中,只是不可以伸手害他。」於是撒但从耶和华面前退去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 對 撒 但 說 : 「 凡 他 所 有 的 都 在 你 手 中 ; 只 是 不 可 伸 手 加 害 於 他 。 」 於 是 撒 但 從 耶 和 華 面 前 退 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 对 撒 但 说 : 「 凡 他 所 有 的 都 在 你 手 中 ; 只 是 不 可 伸 手 加 害 於 他 。 」 於 是 撒 但 从 耶 和 华 面 前 退 去 。 Job 1:12 King James Bible And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. Job 1:12 English Revised Version And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Behold. 列王紀上 22:23 路加福音 8:32 路加福音 22:31,32 約翰福音 19:11 哥林多後書 12:7 power. 創世記 16:6 耶利米書 38:5 約翰福音 3:35,36 only. 約伯記 2:4-6 詩篇 76:10 以賽亞書 27:8 哥林多前書 10:13 So Satan. 約伯記 2:7 路加福音 8:33 鏈接 (Links) 約伯記 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 1:12 多種語言 (Multilingual) • Job 1:12 西班牙人 (Spanish) • Job 1:12 法國人 (French) • Hiob 1:12 德語 (German) • 約伯記 1:12 中國語文 (Chinese) • Job 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |