平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們怎麼說『我們是勇士,是有勇力打仗的』呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们怎么说‘我们是勇士,是有勇力打仗的’呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們怎麼說:『我們是勇士,是善戰的武士』? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们怎麽说:『我们是勇士,是善战的武士』? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 怎 麼 說 : 我 們 是 勇 士 , 是 有 勇 力 打 仗 的 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 怎 麽 说 : 我 们 是 勇 士 , 是 有 勇 力 打 仗 的 呢 ? Jeremiah 48:14 King James Bible How say ye, We are mighty and strong men for the war? Jeremiah 48:14 English Revised Version How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) How 耶利米書 8:8 詩篇 11:1 以賽亞書 36:4,5 We 耶利米書 9:23 耶利米書 49:16 詩篇 33:16 傳道書 9:11 以賽亞書 10:13,16 以賽亞書 16:6 以西結書 30:6 西番雅書 2:10 鏈接 (Links) 耶利米書 48:14 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 48:14 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 48:14 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 48:14 法國人 (French) • Jeremia 48:14 德語 (German) • 耶利米書 48:14 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 48:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |