平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 住在埃及的民哪,要預備擄去時所用的物件!因為挪弗必成為荒場,且被燒毀無人居住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 住在埃及的民哪,要预备掳去时所用的物件!因为挪弗必成为荒场,且被烧毁无人居住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 住在埃及的人民哪!要為自己預備被擄時所需的器物;因為挪弗必成為荒場,必被燒毀,無人居住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 住在埃及的人民哪!要为自己预备被掳时所需的器物;因为挪弗必成为荒场,必被烧毁,无人居住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 住 在 埃 及 的 民 哪 ( 原 文 是 女 子 ) , 要 預 備 擄 去 時 所 用 的 物 件 ; 因 為 挪 弗 必 成 為 荒 場 , 且 被 燒 燬 , 無 人 居 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 住 在 埃 及 的 民 哪 ( 原 文 是 女 子 ) , 要 预 备 掳 去 时 所 用 的 物 件 ; 因 为 挪 弗 必 成 为 荒 场 , 且 被 烧 毁 , 无 人 居 住 。 Jeremiah 46:19 King James Bible O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant. Jeremiah 46:19 English Revised Version O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou 耶利米書 48:18 以賽亞書 20:4 以西結書 12:3,4-12 481 feet perpendicular height, and the area of its basis is on 480,249 square feet, or something more than eleven acres, being exactly the size of Lincoln's Inn Fields in London. The immense ruins between the northern and southern pyramids, and about fourteen miles from Cairo, still called Memf, Menf, or Menouf, seem to mark the site of this city. 耶利米書 44:1 以西結書 30:13 waste 耶利米書 26:9 耶利米書 34:22 耶利米書 51:29,30 西番雅書 2:5 鏈接 (Links) 耶利米書 46:19 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 46:19 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 46:19 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 46:19 法國人 (French) • Jeremia 46:19 德語 (German) • 耶利米書 46:19 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 46:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言巴比倫王必擊埃及 …18君王,名為萬軍之耶和華的說:「我指著我的永生起誓:尼布甲尼撒來的勢派必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。 19住在埃及的民哪,要預備擄去時所用的物件!因為挪弗必成為荒場,且被燒毀無人居住。 20埃及是肥美的母牛犢,但出於北方的毀滅來到了,來到了!… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 19:13 瑣安的首領都變為愚昧,挪弗的首領都受了迷惑,當埃及支派房角石的使埃及人走錯了路。 以賽亞書 20:4 照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。 耶利米書 46:14 「你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗、答比匿,說:『要站起出隊,自做準備,因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。』 耶利米書 48:18 住在底本的民哪,要從你榮耀的位上下來,坐受乾渴,因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。 以西結書 29:11 人的腳、獸的蹄都不經過,四十年之久並無人居住。 以西結書 29:12 我必使埃及地在荒涼的國中成為荒涼,使埃及城在荒廢的城中變為荒廢,共有四十年。我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。 以西結書 30:13 『主耶和華如此說:我必毀滅偶像,從挪弗除滅神像。必不再有君王出自埃及地,我要使埃及地的人懼怕。 何西阿書 9:6 看哪,他們逃避災難,埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜,他們的帳篷中必生荊棘。 |