平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人的腳、獸的蹄都不經過,四十年之久並無人居住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人的脚、兽的蹄都不经过,四十年之久并无人居住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人的腳必不經過那裡,獸的蹄也不經過那裡;四十年之久,無人居住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人的脚必不经过那里,兽的蹄也不经过那里;四十年之久,无人居住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 的 腳 、 獸 的 蹄 都 不 經 過 , 四 十 年 之 久 並 無 人 居 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 的 脚 、 兽 的 蹄 都 不 经 过 , 四 十 年 之 久 并 无 人 居 住 。 Ezekiel 29:11 King James Bible No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. Ezekiel 29:11 English Revised Version No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) foot of man 以西結書 20:10-13 以西結書 31:12 以西結書 32:13 以西結書 33:28 以西結書 36:28 耶利米書 43:11 forty 歷代志下 36:21 以賽亞書 23:15,17 耶利米書 25:11,12 耶利米書 29:10 但以理書 9:2 鏈接 (Links) 以西結書 29:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 29:11 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 29:11 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 29:11 法國人 (French) • Hesekiel 29:11 德語 (German) • 以西結書 29:11 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 29:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 必以刀劍滅絕之 …10所以我必與你並你的江河為敵,使埃及地,從色弗尼塔直到古實境界,全然荒廢淒涼。 11人的腳、獸的蹄都不經過,四十年之久並無人居住。 12我必使埃及地在荒涼的國中成為荒涼,使埃及城在荒廢的城中變為荒廢,共有四十年。我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 34:10 晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。 耶利米書 9:10 我要為山嶺哭泣悲哀,為曠野的草場揚聲哀號,因為都已乾焦,甚至無人經過。人也聽不見牲畜鳴叫,空中的飛鳥和地上的野獸都已逃去。 耶利米書 43:11 他要來攻擊埃及地,定為死亡的必致死亡,定為擄掠的必被擄掠,定為刀殺的必交刀殺。 耶利米書 43:12 我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去。他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 耶利米書 46:19 住在埃及的民哪,要預備擄去時所用的物件!因為挪弗必成為荒場,且被燒毀無人居住。 以西結書 32:13 我必從埃及多水旁除滅所有的走獸,人腳、獸蹄必不再攪渾這水。 |