耶利米書 4:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華說:「到那時,君王和首領的心都要消滅,祭司都要驚奇,先知都要詫異。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华说:“到那时,君王和首领的心都要消灭,祭司都要惊奇,先知都要诧异。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「到那日,君王和首領的勇氣消失,祭司也要驚惶,先知都必詫異。」這是耶和華的宣告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「到那日,君王和首领的勇气消失,祭司也要惊惶,先知都必诧异。」这是耶和华的宣告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 說 : 到 那 時 , 君 王 和 首 領 的 心 都 要 消 滅 ; 祭 司 都 要 驚 奇 , 先 知 都 要 詫 異 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 说 : 到 那 时 , 君 王 和 首 领 的 心 都 要 消 灭 ; 祭 司 都 要 惊 奇 , 先 知 都 要 诧 异 。

Jeremiah 4:9 King James Bible
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

Jeremiah 4:9 English Revised Version
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that the heart

耶利米書 39:4,5
猶大王西底家和一切兵丁看見他們,就在夜間從靠近王園兩城中間的門出城逃跑,往亞拉巴逃去。…

耶利米書 52:7
城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門出城逃跑。迦勒底人正在四圍攻城,他們就往亞拉巴逃去。

撒母耳記上 25:37,38
到了早晨,拿八醒了酒,他的妻將這些事都告訴他,他就魂不附體,身僵如石頭一般。…

列王紀下 25:4
城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門逃跑。迦勒底人正在四圍攻城,王就向亞拉巴逃走。

詩篇 102:4
我的心被傷,如草枯乾,甚至我忘記吃飯。

以賽亞書 19:3,11,12,16
埃及人的心神必在裡面耗盡,我必敗壞他們的謀略,他們必求問偶像和念咒的、交鬼的、行巫術的。…

以賽亞書 21:3,4
所以我滿腰疼痛,痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽,我驚惶甚至不能看。…

以賽亞書 22:3-5
你所有的官長一同逃跑,都為弓箭手所捆綁;你中間一切被找到的都一同被捆綁,他們本是逃往遠方的。…

and the priests

耶利米書 5:31
就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?

耶利米書 6:13,14
「因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。…

耶利米書 37:19
對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在哪裡呢?

以賽亞書 29:9,10
你們等候驚奇吧!你們宴樂昏迷吧!他們醉了,卻非因酒;他們東倒西歪,卻非因濃酒。…

以西結書 13:9-16
我的手必攻擊那見虛假異象,用謊詐占卜的先知。他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的冊上,也不進入以色列地,你們就知道我是主耶和華。』…

使徒行傳 13:41
主說:『你們這輕慢的人,要觀看,要驚奇,要滅亡!因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。』」

鏈接 (Links)
耶利米書 4:9 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 4:9 多種語言 (Multilingual)Jeremías 4:9 西班牙人 (Spanish)Jérémie 4:9 法國人 (French)Jeremia 4:9 德語 (German)耶利米書 4:9 中國語文 (Chinese)Jeremiah 4:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸猶大悔改
8因此你們當腰束麻布,大聲哀號,因為耶和華的烈怒沒有向我們轉消。 9耶和華說:「到那時,君王和首領的心都要消滅,祭司都要驚奇,先知都要詫異。」 10我說:「哀哉!主耶和華啊,你真是大大地欺哄這百姓和耶路撒冷,說『你們必得平安』,其實刀劍害及性命了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 22:3
你所有的官長一同逃跑,都為弓箭手所捆綁;你中間一切被找到的都一同被捆綁,他們本是逃往遠方的。

以賽亞書 29:9
你們等候驚奇吧!你們宴樂昏迷吧!他們醉了,卻非因酒;他們東倒西歪,卻非因濃酒。

以賽亞書 29:10
因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。

耶利米書 48:41
加略被攻取,保障也被占據,到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。

以西結書 13:9
我的手必攻擊那見虛假異象,用謊詐占卜的先知。他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的冊上,也不進入以色列地,你們就知道我是主耶和華。』

耶利米書 4:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)