平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「到那時,君王和首領的心都要消滅,祭司都要驚奇,先知都要詫異。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“到那时,君王和首领的心都要消灭,祭司都要惊奇,先知都要诧异。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「到那日,君王和首領的勇氣消失,祭司也要驚惶,先知都必詫異。」這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「到那日,君王和首领的勇气消失,祭司也要惊惶,先知都必诧异。」这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 到 那 時 , 君 王 和 首 領 的 心 都 要 消 滅 ; 祭 司 都 要 驚 奇 , 先 知 都 要 詫 異 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 到 那 时 , 君 王 和 首 领 的 心 都 要 消 灭 ; 祭 司 都 要 惊 奇 , 先 知 都 要 诧 异 。 Jeremiah 4:9 King James Bible And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. Jeremiah 4:9 English Revised Version And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that the heart 耶利米書 39:4,5 耶利米書 52:7 撒母耳記上 25:37,38 列王紀下 25:4 詩篇 102:4 以賽亞書 19:3,11,12,16 以賽亞書 21:3,4 以賽亞書 22:3-5 and the priests 耶利米書 5:31 耶利米書 6:13,14 耶利米書 37:19 以賽亞書 29:9,10 以西結書 13:9-16 使徒行傳 13:41 鏈接 (Links) 耶利米書 4:9 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 4:9 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 4:9 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 4:9 法國人 (French) • Jeremia 4:9 德語 (German) • 耶利米書 4:9 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 4:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸猶大悔改 …8因此你們當腰束麻布,大聲哀號,因為耶和華的烈怒沒有向我們轉消。 9耶和華說:「到那時,君王和首領的心都要消滅,祭司都要驚奇,先知都要詫異。」 10我說:「哀哉!主耶和華啊,你真是大大地欺哄這百姓和耶路撒冷,說『你們必得平安』,其實刀劍害及性命了!」… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 22:3 你所有的官長一同逃跑,都為弓箭手所捆綁;你中間一切被找到的都一同被捆綁,他們本是逃往遠方的。 以賽亞書 29:9 你們等候驚奇吧!你們宴樂昏迷吧!他們醉了,卻非因酒;他們東倒西歪,卻非因濃酒。 以賽亞書 29:10 因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。 耶利米書 48:41 加略被攻取,保障也被占據,到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。 以西結書 13:9 我的手必攻擊那見虛假異象,用謊詐占卜的先知。他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的冊上,也不進入以色列地,你們就知道我是主耶和華。』 |