耶利米書 33:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在山地的城邑、高原的城邑、南地的城邑、便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處和猶大的城邑,必再有羊群從數點的人手下經過。這是耶和華說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在山地的城邑、高原的城邑、南地的城邑、便雅悯地、耶路撒冷四围的各处和犹大的城邑,必再有羊群从数点的人手下经过。这是耶和华说的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在山地、高地和南地的各城,在便雅憫地,在耶路撒冷周圍的各處,以及在猶大的各城裡,必再有牧人數點經過手下的羊群。』」這是耶和華說的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在山地、高地和南地的各城,在便雅悯地,在耶路撒冷周围的各处,以及在犹大的各城里,必再有牧人数点经过手下的羊群。』」这是耶和华说的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 山 地 的 城 邑 、 高 原 的 城 邑 、 南 地 的 城 邑 、 便 雅 憫 地 、 耶 路 撒 冷 四 圍 的 各 處 , 和 猶 大 的 城 邑 必 再 有 羊 群 從 數 點 的 人 手 下 經 過 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 山 地 的 城 邑 、 高 原 的 城 邑 、 南 地 的 城 邑 、 便 雅 悯 地 、 耶 路 撒 冷 四 围 的 各 处 , 和 犹 大 的 城 邑 必 再 有 羊 群 从 数 点 的 人 手 下 经 过 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

Jeremiah 33:13 King James Bible
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.

Jeremiah 33:13 English Revised Version
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall.

利未記 27:32
凡牛群羊群中,一切從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。

路加福音 15:4
「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野,去找那失去的羊,直到找著呢?

約翰福音 10:3,4
看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。…

鏈接 (Links)
耶利米書 33:13 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 33:13 多種語言 (Multilingual)Jeremías 33:13 西班牙人 (Spanish)Jérémie 33:13 法國人 (French)Jeremia 33:13 德語 (German)耶利米書 33:13 中國語文 (Chinese)Jeremiah 33:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
百廢俱興
12「萬軍之耶和華如此說:在這荒廢無人民、無牲畜之地並其中所有的城邑,必再有牧人的住處,他們要使羊群躺臥在那裡。 13在山地的城邑、高原的城邑、南地的城邑、便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處和猶大的城邑,必再有羊群從數點的人手下經過。這是耶和華說的。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 15:4
「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野,去找那失去的羊,直到找著呢?

利未記 27:32
凡牛群羊群中,一切從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。

耶利米書 17:26
也必有人從猶大城邑和耶路撒冷四圍的各處,從便雅憫地、高原、山地並南地而來,都帶燔祭、平安祭、素祭和乳香並感謝祭到耶和華的殿去。

耶利米書 31:12
他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒和油並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子,他們也不再有一點愁煩。

耶利米書 32:15
因為萬軍之耶和華以色列的神如此說:將來在這地必有人再買房屋、田地和葡萄園。」

耶利米書 32:44
在便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處、猶大的城邑、山地的城邑、高原的城邑並南地的城邑,人必用銀子買田地,在契上畫押,將契封緘,請出見證人,因為我必使被擄的人歸回。這是耶和華說的。」

以西結書 20:37
我必使你們從杖下經過,使你們被約拘束。

俄巴底亞書 1:20
在迦南人中被擄的以色列眾人必得地直到撒勒法,在西法拉中被擄的耶路撒冷人必得南地的城邑。

耶利米書 33:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)