平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他離了隱密處像獅子一樣,他們的地因刀劍凶猛的欺壓,又因他猛烈的怒氣,都成為可驚駭的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他离了隐密处像狮子一样,他们的地因刀剑凶猛的欺压,又因他猛烈的怒气,都成为可惊骇的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他像獅子離開了洞穴,使他們的國土實在變成荒野,因為欺壓人的刀劍(「刀劍」有古抄本作「猛烈」),和他猛烈的怒氣臨到他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他像狮子离开了洞穴,使他们的国土实在变成荒野,因为欺压人的刀剑(「刀剑」有古抄本作「猛烈」),和他猛烈的怒气临到他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 離 了 隱 密 處 像 獅 子 一 樣 , 他 們 的 地 , 因 刀 劍 凶 猛 的 欺 壓 , 又 因 他 猛 烈 的 怒 氣 都 成 為 可 驚 駭 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 离 了 隐 密 处 像 狮 子 一 样 , 他 们 的 地 , 因 刀 剑 凶 猛 的 欺 压 , 又 因 他 猛 烈 的 怒 气 都 成 为 可 惊 骇 的 。 Jeremiah 25:38 King James Bible He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. Jeremiah 25:38 English Revised Version He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hath. 耶利米書 4:7 耶利米書 5:6 耶利米書 49:19 耶利米書 50:44 詩篇 76:2 何西阿書 5:14 何西阿書 11:10 何西阿書 13:7,8 阿摩司書 8:8 撒迦利亞書 2:3 desolate. 耶利米書 25:12 鏈接 (Links) 耶利米書 25:38 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 25:38 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 25:38 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 25:38 法國人 (French) • Jeremia 25:38 德語 (German) • 耶利米書 25:38 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 25:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 4:7 有獅子從密林中上來,是毀壞列國的。牠已經動身出離本處,要使你的地荒涼,使你的城邑變為荒場無人居住。 耶利米書 5:6 因此,林中的獅子必害死他們,晚上的豺狼必滅絕他們,豹子要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎,因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。 耶利米書 12:13 他們種的是麥子,收的是荊棘,勞勞苦苦卻毫無益處。因耶和華的烈怒,你們必為自己的土產羞愧。」 耶利米書 25:30 「所以你要向他們預言這一切的話,攻擊他們,說:『耶和華必從高天吼叫,從聖所發聲,向自己的羊群大聲吼叫。他要向地上一切的居民呐喊,像踹葡萄的一樣。 耶利米書 50:16 你們要將巴比倫撒種的,和收割時拿鐮刀的都剪除了。他們各人因怕欺壓的刀劍,必歸回本族,逃到本土。 何西阿書 5:14 我必向以法蓮如獅子,向猶大家如少壯獅子。我必撕裂而去,我要奪去,無人搭救。 何西阿書 13:7 因此,我向他們如獅子,又如豹伏在道旁。 何西阿書 13:8 我遇見他們必像丟崽子的母熊,撕裂他們的胸膛,在那裡我必像母獅吞吃他們。野獸必撕裂他們。 |