以賽亞書 10:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞述王來到亞葉,經過米磯崙,在密抹安放輜重。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚述王来到亚叶,经过米矶仑,在密抹安放辎重。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞述人來到亞葉,經過米磯崙;在密抹存放軍隊行裝。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚述人来到亚叶,经过米矶仑;在密抹存放军队行装。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 述 王 來 到 亞 葉 , 經 過 米 磯 崙 , 在 密 抹 安 放 輜 重 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 述 王 来 到 亚 叶 , 经 过 米 矶 仑 , 在 密 抹 安 放 辎 重 。

Isaiah 10:28 King James Bible
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

Isaiah 10:28 English Revised Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he is come.

Aiath

約書亞記 7:2
當下,約書亞從耶利哥打發人往伯特利東邊,靠近伯亞文的艾城去,吩咐他們說:「你們上去窺探那地。」他們就上去窺探艾城。

尼希米記 11:31
便雅憫人從迦巴起,住在密抹,亞雅,伯特利和屬伯特利的鄉村,

Migron

撒母耳記上 14:2
掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。

Michmash

撒母耳記上 18:2,5
那日掃羅留住大衛,不容他再回父家。…

撒母耳記上 14:5,31
一峰向北,與密抹相對;一峰向南,與迦巴相對。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 10:28 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 10:28 多種語言 (Multilingual)Isaías 10:28 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 10:28 法國人 (French)Jesaja 10:28 德語 (German)以賽亞書 10:28 中國語文 (Chinese)Isaiah 10:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主慰其民必釋亞述之軛
27到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項,那軛也必因肥壯的緣故撐斷。 28亞述王來到亞葉,經過米磯崙,在密抹安放輜重。 29他們過了隘口,在迦巴住宿。拉瑪人戰兢,掃羅的基比亞人逃跑。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 18:21
他們就轉身離開那裡,妻子、兒女、牲畜、財物都在前頭。

撒母耳記上 13:2
就從以色列中揀選了三千人,二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞;其餘的人,掃羅都打發各回各家去了。

撒母耳記上 13:5
非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯亞文東邊的密抹安營。

撒母耳記上 13:23
非利士人的一隊防兵到了密抹的隘口。

撒母耳記上 14:2
掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。

撒母耳記上 17:22
大衛把他帶來的食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。

以賽亞書 10:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)