平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們去的時候,我必將我的網撒在他們身上,我要打下他們,如同空中的鳥。我必按他們會眾所聽見的懲罰他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们,如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的惩罚他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但他們去的時候,我要把我的網撒在他們身上;我要把他們如同空中的飛鳥打下來。我要按著他們會眾所聽見的,懲罰他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但他们去的时候,我要把我的网撒在他们身上;我要把他们如同空中的飞鸟打下来。我要按着他们会众所听见的,惩罚他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 去 的 時 候 , 我 必 將 我 的 網 撒 在 他 們 身 上 ; 我 要 打 下 他 們 , 如 同 空 中 的 鳥 。 我 必 按 他 們 會 眾 所 聽 見 的 懲 罰 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 去 的 时 候 , 我 必 将 我 的 网 撒 在 他 们 身 上 ; 我 要 打 下 他 们 , 如 同 空 中 的 鸟 。 我 必 按 他 们 会 众 所 听 见 的 惩 罚 他 们 。 Hosea 7:12 King James Bible When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. Hosea 7:12 English Revised Version When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven: I will chastise them, as their congregation hath heard. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will spread. 約伯記 19:6 耶利米書 16:16 以西結書 12:13 以西結書 17:20 以西結書 32:3 I will bring. 傳道書 9:12 as their 利未記 26:14-46 申命記 28:15-68 申命記 29:22-28 申命記 31:16-29 申命記 32:15-43 列王紀下 17:13-18 耶利米書 44:4 啟示錄 3:19 鏈接 (Links) 何西阿書 7:12 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 7:12 多種語言 (Multilingual) • Oseas 7:12 西班牙人 (Spanish) • Osée 7:12 法國人 (French) • Hosea 7:12 德語 (German) • 何西阿書 7:12 中國語文 (Chinese) • Hosea 7:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責其悖逆欺誑 …11以法蓮好像鴿子愚蠢無知,他們求告埃及,投奔亞述。 12他們去的時候,我必將我的網撒在他們身上,我要打下他們,如同空中的鳥。我必按他們會眾所聽見的懲罰他們。 13他們因離棄我,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:14 「你們若不聽從我,不遵行我的誡命, 申命記 28:15 「你若不聽從耶和華你神的話,不謹守遵行他的一切誡命、律例,就是我今日所吩咐你的,這以下的咒詛都必追隨你,臨到你身上。 以西結書 12:13 我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到迦勒底人之地的巴比倫,他雖死在那裡,卻看不見那地。 |