平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 風把他們裹在翅膀裡,他們因所獻的祭必致蒙羞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 风把他们裹在翅膀里,他们因所献的祭必致蒙羞。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 風要把他們裹在翅膀裡捲去,他們必因自己所獻的祭祀而蒙受羞辱。 圣经新译本 (CNV Simplified) 风要把他们裹在翅膀里卷去,他们必因自己所献的祭祀而蒙受羞辱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 風 把 他 們 裹 在 翅 膀 裡 ; 他 們 因 所 獻 的 祭 必 致 蒙 羞 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 风 把 他 们 裹 在 翅 膀 里 ; 他 们 因 所 献 的 祭 必 致 蒙 羞 。 Hosea 4:19 King James Bible The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. Hosea 4:19 English Revised Version The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be ashamed because of their sacrifices. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wind. 耶利米書 4:11,12 耶利米書 51:1 撒迦利亞書 5:9-11 and. 何西阿書 10:6 以賽亞書 1:29 以賽亞書 42:17 耶利米書 2:26,27,36,37 耶利米書 3:24,25 耶利米書 17:13 鏈接 (Links) 何西阿書 4:19 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 4:19 多種語言 (Multilingual) • Oseas 4:19 西班牙人 (Spanish) • Osée 4:19 法國人 (French) • Hosea 4:19 德語 (German) • 何西阿書 4:19 中國語文 (Chinese) • Hosea 4:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 何西阿書 12:1 「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。 何西阿書 13:15 「他在弟兄中雖然茂盛,必有東風颳來,就是耶和華的風從曠野上來,他的泉源必乾,他的源頭必竭,仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶器。 |