希伯來書 7:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們當想一想,這個人多麼偉大!連先祖亞伯拉罕也從最好的戰利品中把十分之一獻給他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们当想一想,这个人多么伟大!连先祖亚伯拉罕也从最好的战利品中把十分之一献给他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們想一想,先祖亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一給他,這人是何等尊貴呢!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们想一想,先祖亚伯拉罕将自己所掳来上等之物取十分之一给他,这人是何等尊贵呢!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們想一想這人是多麼偉大啊!祖先亞伯拉罕也要從上等的擄物中,拿出十分之一來給了他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们想一想这人是多麽伟大啊!祖先亚伯拉罕也要从上等的掳物中,拿出十分之一来给了他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 想 一 想 , 先 祖 亞 伯 拉 罕 將 自 己 所 擄 來 上 等 之 物 取 十 分 之 一 給 他 , 這 人 是 何 等 尊 貴 呢 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 想 一 想 , 先 祖 亚 伯 拉 罕 将 自 己 所 掳 来 上 等 之 物 取 十 分 之 一 给 他 , 这 人 是 何 等 尊 贵 呢 !

Hebrews 7:4 King James Bible
Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

Hebrews 7:4 English Revised Version
Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the patriarch.

使徒行傳 2:29
弟兄們,先祖大衛的事,我可以明明地對你們說,他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。

使徒行傳 7:8,9
神又賜他割禮的約;於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。…

Abraham.

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 17:5,6
從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你做多國的父。…

羅馬書 4:11-13,17,18
並且他受了割禮的記號,做他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他做一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義;…

加拉太書 3:28,29
並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。…

雅各書 2:23
這就應驗經上所說「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」,他又得稱為神的朋友。

gave.

創世記 14:20
至高的神把敵人交在你手裡,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。

鏈接 (Links)
希伯來書 7:4 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 7:4 多種語言 (Multilingual)Hebreos 7:4 西班牙人 (Spanish)Hébreux 7:4 法國人 (French)Hebraeer 7:4 德語 (German)希伯來書 7:4 中國語文 (Chinese)Hebrews 7:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
麥基洗德為祭司與神的兒子相似
3他無父、無母、無族譜,無生之始,無命之終,乃是與神的兒子相似。 4你們想一想,先祖亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一給他,這人是何等尊貴呢! 5那得祭司職任的利未子孫,領命照例向百姓取十分之一;這百姓是自己的弟兄,雖是從亞伯拉罕身中生的,還是照例取十分之一。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:20
至高的神把敵人交在你手裡,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。

使徒行傳 2:29
弟兄們,先祖大衛的事,我可以明明地對你們說,他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。

使徒行傳 7:8
神又賜他割禮的約;於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。

希伯來書 7:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)