創世記 8:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的牲畜、飛鳥獻在壇上為燔祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各类洁净的牲畜、飞鸟献在坛上为燔祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
挪亞給耶和華築了一座祭壇,拿各樣潔淨的牲畜和飛禽,獻在祭壇上作為燔祭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
挪亚给耶和华筑了一座祭坛,拿各样洁净的牲畜和飞禽,献在祭坛上作为燔祭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
挪 亞 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 , 拿 各 類 潔 淨 的 牲 畜 、 飛 鳥 獻 在 壇 上 為 燔 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
挪 亚 为 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 , 拿 各 类 洁 净 的 牲 畜 、 飞 鸟 献 在 坛 上 为 燔 祭 。

Genesis 8:20 King James Bible
And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Genesis 8:20 English Revised Version
And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

builded.

創世記 4:4
亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物,

創世記 12:7,8
耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。…

創世記 13:4
也是他起先築壇的地方,他又在那裡求告耶和華的名。

創世記 22:9
他們到了神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。

創世記 26:25
以撒就在那裡築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳篷。他的僕人便在那裡挖了一口井。

創世記 33:20
在那裡築了一座壇,起名叫伊利伊羅伊以色列。

創世記 35:1,7
神對雅各說:「起來,上伯特利去,住在那裡。要在那裡築一座壇給神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」…

出埃及記 20:24,25
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。…

出埃及記 24:4-8
摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子,…

羅馬書 12:1
所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。

希伯來書 13:10,15,16
我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人不可同吃的。…

彼得前書 2:5,9
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。…

clean beast.

創世記 7:2
凡潔淨的畜類,你要帶七公七母,不潔淨的畜類,你要帶一公一母,

利未記 11:1-47
耶和華對摩西、亞倫說:…

burnt.

利未記 1:1-17
耶和華從會幕中呼叫摩西,對他說:…

鏈接 (Links)
創世記 8:20 雙語聖經 (Interlinear)創世記 8:20 多種語言 (Multilingual)Génesis 8:20 西班牙人 (Spanish)Genèse 8:20 法國人 (French)1 Mose 8:20 德語 (German)創世記 8:20 中國語文 (Chinese)Genesis 8:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
挪亞築壇獻祭
20挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的牲畜、飛鳥獻在壇上為燔祭。 21耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著我才行的滅各種的活物了。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 7:2
凡潔淨的畜類,你要帶七公七母,不潔淨的畜類,你要帶一公一母,

創世記 8:19
一切走獸、昆蟲、飛鳥和地上所有的動物,各從其類,也都出了方舟。

創世記 12:7
耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。

創世記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳篷。西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。

創世記 13:18
亞伯蘭就搬了帳篷,來到希伯崙幔利的橡樹那裡居住,在那裡為耶和華築了一座壇。

創世記 22:2
神說:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭。」

創世記 22:9
他們到了神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。

出埃及記 10:25
摩西說:「你總要把祭物和燔祭牲交給我們,使我們可以祭祀耶和華我們的神。

利未記 11:1
耶和華對摩西、亞倫說:

約伯記 1:5
筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭,因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉神。」約伯常常這樣行。

創世記 8:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)