創世記 3:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华神说:“那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華 神說:「那人和我們中間的一個相似,能知善惡;現在恐怕他伸出手來,摘取生命樹上的果子吃,就永遠活著。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华 神说:「那人和我们中间的一个相似,能知善恶;现在恐怕他伸出手来,摘取生命树上的果子吃,就永远活着。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華   神 說 : 那 人 已 經 與 我 們 相 似 , 能 知 道 善 惡 ; 現 在 恐 怕 他 伸 手 又 摘 生 命 樹 的 果 子 吃 , 就 永 遠 活 著 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华   神 说 : 那 人 已 经 与 我 们 相 似 , 能 知 道 善 恶 ; 现 在 恐 怕 他 伸 手 又 摘 生 命 树 的 果 子 吃 , 就 永 远 活 着 。

Genesis 3:22 King James Bible
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

Genesis 3:22 English Revised Version
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as one.

創世記 3:5
因為神知道你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」

創世記 1:26
神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」

創世記 11:6,7
耶和華說:「看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既做起這事來,以後他們所要做的事就沒有不成就的了。…

以賽亞書 19:12,13
你的智慧人在哪裡呢?萬軍之耶和華向埃及所定的旨意,他們可以知道,可以告訴你吧!…

以賽亞書 47:12,13
「站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術,或者可得益處,或者可得強盛。…

耶利米書 22:23
你這住黎巴嫩,在香柏樹上搭窩的,有痛苦臨到你,好像疼痛臨到產難的婦人,那時你何等可憐!

tree.

創世記 2:9
耶和華神使各樣的樹從地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好做食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。

箴言 3:18
她與持守她的做生命樹,持定她的俱各有福。

啟示錄 2:7
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』

啟示錄 22:2
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣果子,每月都結果子,樹上的葉子乃為醫治萬民。

eat.

詩篇 22:26
謙卑的人必吃得飽足,尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著!

約翰福音 6:48-58
我就是生命的糧。…

鏈接 (Links)
創世記 3:22 雙語聖經 (Interlinear)創世記 3:22 多種語言 (Multilingual)Génesis 3:22 西班牙人 (Spanish)Genèse 3:22 法國人 (French)1 Mose 3:22 德語 (German)創世記 3:22 中國語文 (Chinese)Genesis 3:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
逐出伊甸
21耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿。 22耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」 23耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 2:7
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』

啟示錄 22:14
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。

創世記 1:26
神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」

創世記 2:9
耶和華神使各樣的樹從地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好做食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。

創世記 3:21
耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿。

創世記 3:23
耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

創世記 3:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)