創世記 21:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又說:「誰能預先對亞伯拉罕說撒拉要乳養嬰孩呢?因為在他年老的時候,我給他生了一個兒子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又说:“谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又說:「誰能告訴亞伯拉罕,撒拉要乳養兒女呢?在他年老的時候,我竟給他生了一個兒子。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
又说:「谁能告诉亚伯拉罕,撒拉要乳养儿女呢?在他年老的时候,我竟给他生了一个儿子。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 說 : 誰 能 預 先 對 亞 伯 拉 罕 說 撒 拉 要 乳 養 嬰 孩 呢 ? 因 為 在 他 年 老 的 時 候 , 我 給 他 生 了 一 個 兒 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 说 : 谁 能 预 先 对 亚 伯 拉 罕 说 撒 拉 要 乳 养 婴 孩 呢 ? 因 为 在 他 年 老 的 时 候 , 我 给 他 生 了 一 个 儿 子 。

Genesis 21:7 King James Bible
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

Genesis 21:7 English Revised Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Who.

民數記 23:23
斷沒有法術可以害雅各,也沒有占卜可以害以色列。現在必有人論及雅各,就是論及以色列說:『神為他行了何等的大事!』

申命記 4:32-34
「你且考察在你以前的世代,自神造人在世以來,從天這邊到天那邊,曾有何民聽見神在火中說話的聲音,像你聽見還能存活呢?…

詩篇 86:8,10
主啊,諸神之中沒有可比你的,你的作為也無可比。…

以賽亞書 49:21
那時你心裡必說:『我既喪子獨居,是被擄的,漂流在外,誰給我生這些,誰將這些養大呢?撇下我一人獨居的時候,這些在哪裡呢?』」

以賽亞書 66:8
國豈能一日而生?民豈能一時而產?因為錫安一劬勞,便生下兒女。這樣的事,誰曾聽見,誰曾看見呢?」

以弗所書 3:10
為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。

帖撒羅尼迦後書 1:10
這正是主降臨,要在他聖徒的身上得榮耀,又在一切信的人身上顯為稀奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。

for I.

創世記 18:11,12
亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。…

鏈接 (Links)
創世記 21:7 雙語聖經 (Interlinear)創世記 21:7 多種語言 (Multilingual)Génesis 21:7 西班牙人 (Spanish)Genèse 21:7 法國人 (French)1 Mose 21:7 德語 (German)創世記 21:7 中國語文 (Chinese)Genesis 21:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以撒生
6撒拉說:「神使我喜笑,凡聽見的必與我一同喜笑。」 7又說:「誰能預先對亞伯拉罕說撒拉要乳養嬰孩呢?因為在他年老的時候,我給他生了一個兒子。」 8孩子漸長,就斷了奶。以撒斷奶的日子,亞伯拉罕設擺豐盛的筵席。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:17
亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,心裡說:「一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養嗎?」

創世記 18:11
亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。

創世記 18:13
耶和華對亞伯拉罕說:「撒拉為什麼暗笑,說:『我既已年老,果真能生養嗎?』

創世記 21:8
孩子漸長,就斷了奶。以撒斷奶的日子,亞伯拉罕設擺豐盛的筵席。

耶利米書 20:15
給我父親報信說「你得了兒子」,使我父親甚歡喜的,願那人受咒詛!

創世記 21:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)