以斯拉記 3:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
甚至百姓不能分辨欢呼的声音和哭号的声音,因为众人大声呼喊,声音听到远处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以致分不清到底是歡呼聲或哭聲。因為眾人都大聲呼喊,這聲音在很遠的地方也可以聽見。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以致分不清到底是欢呼声或哭声。因为众人都大声呼喊,这声音在很远的地方也可以听见。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
甚 至 百 姓 不 能 分 辨 歡 呼 的 聲 音 和 哭 號 的 聲 音 ; 因 為 眾 人 大 聲 呼 喊 , 聲 音 聽 到 遠 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
甚 至 百 姓 不 能 分 辨 欢 呼 的 声 音 和 哭 号 的 声 音 ; 因 为 众 人 大 声 呼 喊 , 声 音 听 到 远 处 。

Ezra 3:13 King James Bible
So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Ezra 3:13 English Revised Version
so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以斯拉記 2:1-9
巴比倫王尼布甲尼撒從前擄到巴比倫之猶大省的人,現在他們的子孫從被擄到之地回耶路撒冷和猶大,各歸本城。…

) comforted them on this occasion, by assuring them that the glory of this latter house should exceed that of the former, because the Lord would come to this temple, and fill it with His glory.)

the noise

士師記 2:5
於是給那地方起名叫波金。眾人在那裡向耶和華獻祭。

shouted

尼希米記 12:43
那日,眾人獻大祭而歡樂,因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。

詩篇 5:11
凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼,因為你護庇他們。又願那愛你名的人,都靠你歡欣。

耶利米書 33:11
必再聽見有歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,並聽見有人說:『要稱謝萬軍之耶和華,因耶和華本為善,他的慈愛永遠長存!』又有奉感謝祭到耶和華殿中之人的聲音,因為我必使這地被擄的人歸回,和起初一樣。這是耶和華說的。

撒迦利亞書 4:7
大山哪,你算什麼呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上,人且大聲歡呼說:『願恩惠,恩惠歸於這殿!』」

路加福音 19:37-40
將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,…

and the noise

出埃及記 32:17,18
約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裡有爭戰的聲音。」…

撒母耳記上 4:5
耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。

列王紀上 1:40,45
眾民跟隨他上來,且吹笛,大大歡呼,聲音震地。…

詩篇 100:1,2
稱謝詩。…

鏈接 (Links)
以斯拉記 3:13 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 3:13 多種語言 (Multilingual)Esdras 3:13 西班牙人 (Spanish)Esdras 3:13 法國人 (French)Esra 3:13 德語 (German)以斯拉記 3:13 中國語文 (Chinese)Ezra 3:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
重建聖殿
12然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼, 13甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 3:12
然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,

以斯拉記 4:1
猶大和便雅憫的敵人,聽說被擄歸回的人為耶和華以色列的神建造殿宇,

耶利米書 50:4
耶和華說:「當那日子,那時候,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華他們的神。

以斯拉記 3:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)