平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只是泥濘之地與窪濕之處不得治好,必為鹽地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只是泥泞之地与洼湿之处不得治好,必为盐地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 只有沼澤和窪地的水不能變淡,留作產鹽之用。 圣经新译本 (CNV Simplified) 只有沼泽和洼地的水不能变淡,留作产盐之用。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 是 泥 濘 之 地 與 窪 濕 之 處 不 得 治 好 , 必 為 鹽 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 是 泥 泞 之 地 与 洼 湿 之 处 不 得 治 好 , 必 为 盐 地 。 Ezekiel 47:11 King James Bible But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt. Ezekiel 47:11 English Revised Version But the miry places thereof, and the marishes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall not be healed, they shall be. 希伯來書 6:4-8 希伯來書 10:26-31 彼得後書 2:19-22 啟示錄 21:8 啟示錄 22:11 given 申命記 29:23 士師記 9:45 詩篇 107:34 耶利米書 17:6 馬可福音 9:48,49 鏈接 (Links) 以西結書 47:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 47:11 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 47:11 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 47:11 法國人 (French) • Hesekiel 47:11 德語 (German) • 以西結書 47:11 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 47:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 水之利用 …10必有漁夫站在河邊,從隱基底直到隱以革蓮,都做曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚,甚多。 11只是泥濘之地與窪濕之處不得治好,必為鹽地。 12在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木,其果可做食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必做食物,葉子乃為治病。 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 29:23 又看見遍地有硫磺,有鹽鹵,有火跡,沒有耕種,沒有出產,連草都不生長,好像耶和華在憤怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣, 以西結書 47:12 在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木,其果可做食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必做食物,葉子乃為治病。 |