平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,從那日以後,以色列家必知道我是耶和華他們的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,从那日以后,以色列家必知道我是耶和华他们的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,從那日起,以色列家就必知道我是耶和華他們的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,从那日起,以色列家就必知道我是耶和华他们的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 從 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 从 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 。 Ezekiel 39:22 King James Bible So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. Ezekiel 39:22 English Revised Version So the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) know 以西結書 39:7,28 以西結書 28:26 以西結書 34:30 詩篇 9:16 耶利米書 24:7 耶利米書 31:34 約翰福音 17:3 約翰一書 5:20 鏈接 (Links) 以西結書 39:22 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 39:22 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 39:22 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 39:22 法國人 (French) • Hesekiel 39:22 德語 (German) • 以西結書 39:22 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 39:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |