平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞文和比伯實的少年人必倒在刀下,這些城的人必被擄掠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚文和比伯实的少年人必倒在刀下,这些城的人必被掳掠。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞文和比伯實的年輕人都必倒在刀下;這些城的人必被擄去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚文和比伯实的年轻人都必倒在刀下;这些城的人必被掳去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 文 和 比 伯 實 的 少 年 人 必 倒 在 刀 下 ; 這 些 城 的 人 必 被 擄 掠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 文 和 比 伯 实 的 少 年 人 必 倒 在 刀 下 ; 这 些 城 的 人 必 被 掳 掠 。 Ezekiel 30:17 King James Bible The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity. Ezekiel 30:17 English Revised Version The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Aven. 創世記 41:45 Pibeseth. 鏈接 (Links) 以西結書 30:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 30:17 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 30:17 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 30:17 法國人 (French) • Hesekiel 30:17 德語 (German) • 以西結書 30:17 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 30:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 埃及與其同盟必偕敗亡 …16我必在埃及中使火著起,訓必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日見仇敵。 17亞文和比伯實的少年人必倒在刀下,這些城的人必被擄掠。 18我在答比匿折斷埃及的諸軛,使她因勢力而有的驕傲在其中止息,那時日光必退去。至於這城,必有密雲遮蔽,其中的女子必被擄掠。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 41:45 法老賜名給約瑟,叫撒發那忒巴內亞,又將安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給他為妻。約瑟就出去巡行埃及地。 創世記 46:20 約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,就是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生的。 以西結書 30:16 我必在埃及中使火著起,訓必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日見仇敵。 以西結書 30:23 我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。 |