以西結書 30:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 将 埃 及 人 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 。

Ezekiel 30:23 King James Bible
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Ezekiel 30:23 English Revised Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 30:17,18,26
亞文和比伯實的少年人必倒在刀下,這些城的人必被擄掠。…

以西結書 29:12,13
我必使埃及地在荒涼的國中成為荒涼,使埃及城在荒廢的城中變為荒廢,共有四十年。我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。…

鏈接 (Links)
以西結書 30:23 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 30:23 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 30:23 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 30:23 法國人 (French)Hesekiel 30:23 德語 (German)以西結書 30:23 中國語文 (Chinese)Ezekiel 30:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華折法老之臂
22所以主耶和華如此說:看哪,我與埃及王法老為敵,必將他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打斷,使刀從他手中墜落。 23我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。 24「我必使巴比倫王的膀臂有力,將我的刀交在他手中;卻要打斷法老的膀臂,他就在巴比倫王面前唉哼,如同受死傷的人一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 29:12
我必使埃及地在荒涼的國中成為荒涼,使埃及城在荒廢的城中變為荒廢,共有四十年。我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。

以西結書 30:17
亞文和比伯實的少年人必倒在刀下,這些城的人必被擄掠。

以西結書 30:18
我在答比匿折斷埃及的諸軛,使她因勢力而有的驕傲在其中止息,那時日光必退去。至於這城,必有密雲遮蔽,其中的女子必被擄掠。

以西結書 30:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)