以西結書 24:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,你們必行我僕人所行的,不蒙著嘴唇,也不吃弔喪的食物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,你们必行我仆人所行的,不蒙着嘴唇,也不吃吊丧的食物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時你們要照著我所行的去行;你們不可蒙著臉,也不可吃為喪家預備的食物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时你们要照着我所行的去行;你们不可蒙着脸,也不可吃为丧家预备的食物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 你 們 必 行 我 僕 人 所 行 的 , 不 蒙 著 嘴 唇 , 也 不 吃 弔 喪 的 食 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 你 们 必 行 我 仆 人 所 行 的 , 不 蒙 着 嘴 唇 , 也 不 吃 吊 丧 的 食 物 。

Ezekiel 24:22 King James Bible
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.

Ezekiel 24:22 English Revised Version
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 24:16,17
「人子啊,我要將你眼目所喜愛的忽然取去,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚。…

約伯記 27:15
他所遺留的人必死而埋葬,他的寡婦也不哀哭。

詩篇 78:64
祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。

耶利米書 16:4-7
他們必死得甚苦,無人哀哭,必不得葬埋,必在地上像糞土,必被刀劍和饑荒滅絕。他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸做食物。…

耶利米書 47:3
聽見敵人壯馬蹄跳的響聲和戰車隆隆、車輪轟轟,為父的手就發軟,不回頭看顧兒女。

阿摩司書 6:9,10
那時,若在一房之內剩下十個人,也都必死。…

鏈接 (Links)
以西結書 24:22 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 24:22 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 24:22 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 24:22 法國人 (French)Hesekiel 24:22 德語 (German)以西結書 24:22 中國語文 (Chinese)Ezekiel 24:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭以西結勿為妻死哀哭喻以色列人受苦不暇悲傷
21『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我必使我的聖所,就是你們勢力所誇耀、眼裡所喜愛、心中所愛惜的被褻瀆,並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。 22那時,你們必行我僕人所行的,不蒙著嘴唇,也不吃弔喪的食物。 23你們仍要頭上勒裹頭巾,腳上穿鞋,不可悲哀哭泣。你們必因自己的罪孽相對嘆息,漸漸消滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 13:45
「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙著上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』

以西結書 24:21
『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我必使我的聖所,就是你們勢力所誇耀、眼裡所喜愛、心中所愛惜的被褻瀆,並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。

以西結書 24:23
你們仍要頭上勒裹頭巾,腳上穿鞋,不可悲哀哭泣。你們必因自己的罪孽相對嘆息,漸漸消滅。

以西結書 24:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)