平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你用衣服為自己在高處結彩,在其上行邪淫——這樣的事將來必沒有,也必不再行了! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你用衣服为自己在高处结彩,在其上行邪淫——这样的事将来必没有,也必不再行了! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你拿了你的一些衣服,為自己建造色彩繽紛的邱壇,又在那裡行淫。這樣的事不應發生,將來也不會再出現。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你拿了你的一些衣服,为自己建造色彩缤纷的邱坛,又在那里行淫。这样的事不应发生,将来也不会再出现。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 用 衣 服 為 自 己 在 高 處 結 彩 , 在 其 上 行 邪 淫 。 這 樣 的 事 將 來 必 沒 有 , 也 必 不 再 行 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 用 衣 服 为 自 己 在 高 处 结 彩 , 在 其 上 行 邪 淫 。 这 样 的 事 将 来 必 没 有 , 也 必 不 再 行 了 。 Ezekiel 16:16 King James Bible And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so. Ezekiel 16:16 English Revised Version And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colours, and playedst the harlot upon them: the like things shall not come, neither shall it be so. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以西結書 7:20 列王紀下 23:7 歷代志下 28:24 何西阿書 2:8 鏈接 (Links) 以西結書 16:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 16:16 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 16:16 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 16:16 法國人 (French) • Hesekiel 16:16 德語 (German) • 以西結書 16:16 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 16:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 背約縱淫 …15『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。 16你用衣服為自己在高處結彩,在其上行邪淫——這樣的事將來必沒有,也必不再行了! 17你又將我所給你那華美的金銀寶器為自己製造人像,與它行邪淫。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 23:7 又拆毀耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女為亞舍拉織帳子的屋子。 以賽亞書 57:7 你在高而又高的山上安設床榻,也上那裡去獻祭。 以西結書 16:15 『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。 以西結書 16:17 你又將我所給你那華美的金銀寶器為自己製造人像,與它行邪淫。 |