平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和華在西奈的曠野吩咐摩西說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人出埃及地以后,第二年正月,耶和华在西奈的旷野吩咐摩西说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和華在西奈曠野吩咐摩西說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和华在西奈旷野吩咐摩西说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 出 埃 及 地 以 後 , 第 二 年 正 月 , 耶 和 華 在 西 乃 的 曠 野 吩 咐 摩 西 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 出 埃 及 地 以 後 , 第 二 年 正 月 , 耶 和 华 在 西 乃 的 旷 野 吩 咐 摩 西 说 : Numbers 9:1 King James Bible And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, Numbers 9:1 English Revised Version And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2514, B.C. 1490. Abib. in the first month. The fourteen first verses of this chapter evidently refer to a time previous to the commencement of this book; but as there is no evidence of a transposition, it is better to conclude with Houbigant, that 'it is enough to know, that these books contain an account of things transacted in the days of Moses, though not in their regular or chronological order.' 民數記 1:1 出埃及記 40:2 鏈接 (Links) 民數記 9:1 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 9:1 多種語言 (Multilingual) • Números 9:1 西班牙人 (Spanish) • Nombres 9:1 法國人 (French) • 4 Mose 9:1 德語 (German) • 民數記 9:1 中國語文 (Chinese) • Numbers 9:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |