出埃及記 39:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一個鈴鐺,一個石榴,一個鈴鐺,一個石榴,在袍子周圍底邊上,用以供職,是照耶和華所吩咐摩西的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一个铃铛,一个石榴,一个铃铛,一个石榴,在袍子周围底边上,用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
一個金鈴,一個石榴,一個金鈴,一個石榴,在外袍周圍的底邊上,在供職時穿用;都是照著耶和華吩咐摩西的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
一个金铃,一个石榴,一个金铃,一个石榴,在外袍周围的底边上,在供职时穿用;都是照着耶和华吩咐摩西的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 個 鈴 鐺 一 個 石 榴 , 一 個 鈴 鐺 一 個 石 榴 , 在 袍 子 周 圍 底 邊 上 用 以 供 職 , 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 个 铃 铛 一 个 石 榴 , 一 个 铃 铛 一 个 石 榴 , 在 袍 子 周 围 底 边 上 用 以 供 职 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。

Exodus 39:26 King James Bible
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.

Exodus 39:26 English Revised Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as the LORD commanded Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pomegranate

出埃及記 28:34
一個金鈴鐺一個石榴,一個金鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。

雅歌 4:3,13
你的唇好像一條朱紅線,你的嘴也秀美。你的兩太陽在帕子內,如同一塊石榴。…

雅歌 6:7
你的兩太陽在帕子內,如同一塊石榴。

hem

申命記 22:12
「你要在所披的外衣上四圍做穗子。

馬太福音 9:20
有一個女人患了十二年的血漏,來到耶穌背後,摸他的衣裳穗子,

鏈接 (Links)
出埃及記 39:26 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 39:26 多種語言 (Multilingual)Éxodo 39:26 西班牙人 (Spanish)Exode 39:26 法國人 (French)2 Mose 39:26 德語 (German)出埃及記 39:26 中國語文 (Chinese)Exodus 39:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
做外袍
25又用精金做鈴鐺,把鈴鐺釘在袍子周圍底邊上的石榴中間: 26一個鈴鐺,一個石榴,一個鈴鐺,一個石榴,在袍子周圍底邊上,用以供職,是照耶和華所吩咐摩西的。 27他用織成的細麻布為亞倫和他的兒子做內袍,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:33
袍子周圍底邊上要用藍色、紫色、朱紅色線做石榴,在袍子周圍的石榴中間要有金鈴鐺。

出埃及記 28:34
一個金鈴鐺一個石榴,一個金鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。

出埃及記 39:25
又用精金做鈴鐺,把鈴鐺釘在袍子周圍底邊上的石榴中間:

出埃及記 39:27
他用織成的細麻布為亞倫和他的兒子做內袍,

出埃及記 39:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)