出埃及記 37:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座,基路伯是臉對臉,朝著施恩座。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
兩個基路伯高展著翅膀,用它們的翅膀遮掩著施恩座,它們的臉彼此相對;基路伯的臉都對著施恩座。

圣经新译本 (CNV Simplified)
两个基路伯高展着翅膀,用它们的翅膀遮掩着施恩座,它们的脸彼此相对;基路伯的脸都对着施恩座。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
二 基 路 伯 高 張 翅 膀 , 遮 掩 施 恩 座 ; 基 路 伯 是 臉 對 臉 , 朝 著 施 恩 座 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
二 基 路 伯 高 张 翅 膀 , 遮 掩 施 恩 座 ; 基 路 伯 是 脸 对 脸 , 朝 着 施 恩 座 。

Exodus 37:9 King James Bible
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.

Exodus 37:9 English Revised Version
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cherubims spread

創世記 3:24
於是把他趕出去了,又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。

創世記 28:12
夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。

以賽亞書 6:2
其上有撒拉弗侍立,各有六個翅膀,用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔,

以西結書 10:1
我觀看,見基路伯頭上的穹蒼之中顯出藍寶石的形狀,彷彿寶座的形象。

約翰福音 1:51
又說:「我實實在在地告訴你們:你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。」

哥林多後書 3:18
我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

腓立比書 3:8
不但如此,我也將萬事當做有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看做糞土,為要得著基督,

提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

希伯來書 1:14
天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?

to the mercy seatward

出埃及記 25:20
二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。

以弗所書 3:10
為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。

彼得前書 1:12
他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。

鏈接 (Links)
出埃及記 37:9 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 37:9 多種語言 (Multilingual)Éxodo 37:9 西班牙人 (Spanish)Exode 37:9 法國人 (French)2 Mose 37:9 德語 (German)出埃及記 37:9 中國語文 (Chinese)Exodus 37:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造法櫃
8這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。 9二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座,基路伯是臉對臉,朝著施恩座。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 37:8
這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。

出埃及記 37:10
他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半,

列王紀上 6:27
他將兩個基路伯安在內殿裡,基路伯的翅膀是張開的,這基路伯的一個翅膀挨著這邊的牆,那基路伯的一個翅膀挨著那邊的牆,裡邊的兩個翅膀在殿中間彼此相接。

出埃及記 37:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)