出埃及記 36:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
為幔子做四根皂莢木柱子,用金包裹,柱子上有金鉤,又為柱子鑄了四個帶卯的銀座。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他替幔幕做了四根皂莢木柱子,用金子包裹,柱釘是金的,又替柱子鑄造四個銀座。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他替幔幕做了四根皂荚木柱子,用金子包裹,柱钉是金的,又替柱子铸造四个银座。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
為 幔 子 做 四 根 皂 莢 木 柱 子 , 用 金 包 裹 , 柱 子 上 有 金 鉤 , 又 為 柱 子 鑄 了 四 個 帶 卯 的 銀 座 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
为 幔 子 做 四 根 皂 荚 木 柱 子 , 用 金 包 裹 , 柱 子 上 有 金 钩 , 又 为 柱 子 铸 了 四 个 带 卯 的 银 座 。

Exodus 36:36 King James Bible
And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

Exodus 36:36 English Revised Version
And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 1:18
看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,與全地,和猶大的君王、首領、祭司,並地上的眾民反對。

鏈接 (Links)
出埃及記 36:36 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 36:36 多種語言 (Multilingual)Éxodo 36:36 西班牙人 (Spanish)Exode 36:36 法國人 (French)2 Mose 36:36 德語 (German)出埃及記 36:36 中國語文 (Chinese)Exodus 36:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造簾
35他用藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。 36為幔子做四根皂莢木柱子,用金包裹,柱子上有金鉤,又為柱子鑄了四個帶卯的銀座。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:5
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

出埃及記 26:31
「你要用藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。

出埃及記 36:35
他用藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。

出埃及記 36:37
拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾,

出埃及記 36:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)