平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里。亚伦进到耶和华面前的时候,要戴在胸前,在耶和华面前常将以色列人的决断牌戴在胸前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要把烏陵和土明放在作決斷用的胸牌裡。亞倫進入耶和華面前的時候,它們要帶在胸前;這樣,亞倫就在耶和華面前常常把以色列眾子的決斷帶在胸前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要把乌陵和土明放在作决断用的胸牌里。亚伦进入耶和华面前的时候,它们要带在胸前;这样,亚伦就在耶和华面前常常把以色列众子的决断带在胸前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 要 將 烏 陵 和 土 明 放 在 決 斷 的 胸 牌 裡 ; 亞 倫 進 到 耶 和 華 面 前 的 時 候 , 要 帶 在 胸 前 , 在 耶 和 華 面 前 常 將 以 色 列 人 的 決 斷 牌 帶 在 胸 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 要 将 乌 陵 和 土 明 放 在 决 断 的 胸 牌 里 ; 亚 伦 进 到 耶 和 华 面 前 的 时 候 , 要 带 在 胸 前 , 在 耶 和 华 面 前 常 将 以 色 列 人 的 决 断 牌 带 在 胸 前 。 Exodus 28:30 King James Bible And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. Exodus 28:30 English Revised Version And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Urim and Thummim. 出埃及記 39:8 the Urim and Thummim are not mentioned, but only the rows of stones; and on the contrary, in Lev. 出埃及記 8:8 the Urim and Thummim are expressly mentioned, but not a word is said of the four rows of stones. As Moses has given such a particular description of everything relative to the high priest's dress, these would certainly have been described had they been different from what was previously mentioned. 利未記 8:8 民數記 27:21 申命記 33:8 士師記 1:1 士師記 20:18,23,27,28 撒母耳記上 23:9-12 撒母耳記上 28:6 撒母耳記上 30:7,8 以斯拉記 2:63 尼希米記 7:65 bear the judgment 撒迦利亞書 6:13 upon his heart 哥林多後書 6:11,12 哥林多後書 7:3 哥林多後書 12:15 腓立比書 1:7,8 希伯來書 2:17 希伯來書 4:15 希伯來書 9:12,24 鏈接 (Links) 出埃及記 28:30 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 28:30 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 28:30 西班牙人 (Spanish) • Exode 28:30 法國人 (French) • 2 Mose 28:30 德語 (German) • 出埃及記 28:30 中國語文 (Chinese) • Exodus 28:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 做胸牌之法則 …29亞倫進聖所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,戴在胸前,在耶和華面前常做紀念。 30又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:29 亞倫進聖所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,戴在胸前,在耶和華面前常做紀念。 利未記 8:8 又給他戴上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌內, 民數記 27:21 他要站在祭司以利亞撒面前,以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」 申命記 33:8 論利未說:「耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裡。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。 撒母耳記上 28:6 掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。 以斯拉記 2:63 省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」 尼希米記 7:65 省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」 |