出埃及記 21:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果有人擊打他奴僕的一隻眼,或婢女的一隻眼,把眼打壞了,就要因他的眼的緣故讓他自由離去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果有人击打他奴仆的一只眼,或婢女的一只眼,把眼打坏了,就要因他的眼的缘故让他自由离去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 打 壞 了 他 奴 僕 或 是 婢 女 的 一 隻 眼 , 就 要 因 他 的 眼 放 他 去 得 以 自 由 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 打 坏 了 他 奴 仆 或 是 婢 女 的 一 只 眼 , 就 要 因 他 的 眼 放 他 去 得 以 自 由 。

Exodus 21:26 King James Bible
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

Exodus 21:26 English Revised Version
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 21:20
「人若用棍子打奴僕或婢女,立時死在他的手下,他必要受刑。

申命記 16:19
不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受賄賂,因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。

尼希米記 5:5
我們的身體與我們弟兄的身體一樣,我們的兒女與他們的兒女一般,現在我們將要使兒女做人的僕婢,我們的女兒已有為婢的。我們並無力拯救,因為我們的田地、葡萄園已經歸了別人。」

約伯記 31:13-15
我的僕婢與我爭辯的時候,我若藐視不聽他們的情節,…

詩篇 9:12
因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。

詩篇 10:14,18
其實你已經觀看,因為奸惡毒害你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你,你向來是幫助孤兒的。…

詩篇 72:12-14
因為窮乏人呼求的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。…

箴言 22:22,23
貧窮人,你不可因他貧窮就搶奪他的物,也不可在城門口欺壓困苦人。…

以弗所書 6:9
你們做主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上,他並不偏待人。

歌羅西書 4:1
你們做主人的,要公公平平地待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。

鏈接 (Links)
出埃及記 21:26 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 21:26 多種語言 (Multilingual)Éxodo 21:26 西班牙人 (Spanish)Exode 21:26 法國人 (French)2 Mose 21:26 德語 (German)出埃及記 21:26 中國語文 (Chinese)Exodus 21:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
殺人之例
25以烙還烙,以傷還傷,以打還打。 26「人若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。 27若打掉了他奴僕或是婢女的一個牙,就要因他的牙放他去得以自由。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 21:25
以烙還烙,以傷還傷,以打還打。

出埃及記 21:27
若打掉了他奴僕或是婢女的一個牙,就要因他的牙放他去得以自由。

出埃及記 21:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)