聖經
>
出埃及記
>
章 21
> 聖經金句 25
◄
出埃及記 21:25
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以烙還烙,以傷還傷,以打還打。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
以烙還烙,以傷還傷,以打還打。
圣经新译本 (CNV Simplified)
以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 烙 還 烙 , 以 傷 還 傷 , 以 打 還 打 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 烙 还 烙 , 以 伤 还 伤 , 以 打 还 打 。
Exodus 21:25 King James Bible
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Exodus 21:25 English Revised Version
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
出埃及記 21:25 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 21:25 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 21:25 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 21:25 法國人 (French)
•
2 Mose 21:25 德語 (German)
•
出埃及記 21:25 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 21:25 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
殺人之例
…
24
以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳,
25
以烙還烙,以傷還傷,以打還打。
26
「人若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 21:24
以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳,
出埃及記 21:26
「人若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。