平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「拐帶人口,或是把人賣了,或是留在他手下,必要把他治死。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “拐带人口,或是把人卖了,或是留在他手下,必要把他治死。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「拐帶人口的,無論是把人賣了,或是還留在他手中,必要把那人處死。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「拐带人口的,无论是把人卖了,或是还留在他手中,必要把那人处死。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拐 帶 人 口 , 或 是 把 人 賣 了 , 或 是 留 在 他 手 下 , 必 要 把 他 治 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拐 带 人 口 , 或 是 把 人 卖 了 , 或 是 留 在 他 手 下 , 必 要 把 他 治 死 。 Exodus 21:16 King James Bible And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death. Exodus 21:16 English Revised Version And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) stealeth 創世記 40:15 申命記 24:7 提摩太前書 1:10 啟示錄 18:12 selleth him 創世記 37:28 found in 出埃及記 22:4 鏈接 (Links) 出埃及記 21:16 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 21:16 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 21:16 西班牙人 (Spanish) • Exode 21:16 法國人 (French) • 2 Mose 21:16 德語 (German) • 出埃及記 21:16 中國語文 (Chinese) • Exodus 21:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 提摩太前書 1:10 行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。 出埃及記 20:15 「不可偷盜。 出埃及記 21:15 「打父母的,必要把他治死。 申命記 24:7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 |