出埃及記 21:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「打父母的,必要把他治死。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“打父母的,必要把他治死。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「打父母的,必要把那人處死。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「打父母的,必要把那人处死。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
打 父 母 的 , 必 要 把 他 治 死 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
打 父 母 的 , 必 要 把 他 治 死 。

Exodus 21:15 King James Bible
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Exodus 21:15 English Revised Version
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 21:18-21
「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從,…

申命記 27:24
「『暗中殺人的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』

箴言 30:11,17
有一宗人,咒詛父親,不給母親祝福。…

提摩太前書 1:9
因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弑父母和殺人的,

鏈接 (Links)
出埃及記 21:15 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 21:15 多種語言 (Multilingual)Éxodo 21:15 西班牙人 (Spanish)Exode 21:15 法國人 (French)2 Mose 21:15 德語 (German)出埃及記 21:15 中國語文 (Chinese)Exodus 21:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
殺人之例
14人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。 15「打父母的,必要把他治死。 16「拐帶人口,或是把人賣了,或是留在他手下,必要把他治死。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 21:14
人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。

出埃及記 21:16
「拐帶人口,或是把人賣了,或是留在他手下,必要把他治死。

出埃及記 21:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)