平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西到神那裡,耶和華從山上呼喚他說:「你要這樣告訴雅各家,曉諭以色列人說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西到神那里,耶和华从山上呼唤他说:“你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西上到 神那裡去,耶和華從山上呼喚他,說:「你要這樣告訴雅各家,吩咐以色列人說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西上到 神那里去,耶和华从山上呼唤他,说:「你要这样告诉雅各家,吩咐以色列人说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 到 神 那 裡 , 耶 和 華 從 山 上 呼 喚 他 說 : 你 要 這 樣 告 訴 雅 各 家 , 曉 諭 以 色 列 人 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 到 神 那 里 , 耶 和 华 从 山 上 呼 唤 他 说 : 你 要 这 样 告 诉 雅 各 家 , 晓 谕 以 色 列 人 说 : Exodus 19:3 King James Bible And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel; Exodus 19:3 English Revised Version And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) went up 出埃及記 20:21 出埃及記 24:15-18 出埃及記 34:2 申命記 5:5-31 使徒行傳 7:38 called 出埃及記 3:4 鏈接 (Links) 出埃及記 19:3 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 19:3 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 19:3 西班牙人 (Spanish) • Exode 19:3 法國人 (French) • 2 Mose 19:3 德語 (German) • 出埃及記 19:3 中國語文 (Chinese) • Exodus 19:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |