申命記 15:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你牛群、羊群中頭生的,凡是公的,都要分別為聖,歸耶和華你的神。牛群中頭生的不可用牠耕地,羊群中頭生的不可剪毛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你牛群、羊群中头生的,凡是公的,都要分别为圣,归耶和华你的神。牛群中头生的不可用它耕地,羊群中头生的不可剪毛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你的牛群羊群中所生,是頭生雄性的,你都要把牠分別為聖歸給耶和華你的 神。你的牛群中頭生的,你不可用牠去耕田;你的羊群中頭生的,你不可給牠剪毛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你的牛群羊群中所生,是头生雄性的,你都要把牠分别为圣归给耶和华你的 神。你的牛群中头生的,你不可用牠去耕田;你的羊群中头生的,你不可给牠剪毛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 牛 群 羊 群 中 頭 生 的 , 凡 是 公 的 , 都 要 分 別 為 聖 , 歸 耶 和 華 ─ 你 的   神 。 牛 群 中 頭 生 的 , 不 可 用 他 耕 地 ; 羊 群 中 頭 生 的 , 不 可 剪 毛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 牛 群 羊 群 中 头 生 的 , 凡 是 公 的 , 都 要 分 别 为 圣 , 归 耶 和 华 ─ 你 的   神 。 牛 群 中 头 生 的 , 不 可 用 他 耕 地 ; 羊 群 中 头 生 的 , 不 可 剪 毛 。

Deuteronomy 15:19 King James Bible
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

Deuteronomy 15:19 English Revised Version
All the firstling males that are born of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the firstling

出埃及記 13:2,12
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」…

出埃及記 34:19
凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。

利未記 27:26
「唯獨牲畜中頭生的,無論是牛是羊,既歸耶和華,誰也不可再分別為聖,因為這是耶和華的。

民數記 3:13
因為凡頭生的是我的。我在埃及地擊殺一切頭生的那日,就把以色列中一切頭生的,連人帶牲畜都分別為聖歸我,他們定要屬我。我是耶和華。」

民數記 18:17
只是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把牠的血灑在壇上,把牠的脂油焚燒,當做馨香的火祭獻給耶和華。

羅馬書 8:29
因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中做長子;

希伯來書 12:23
有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,

thou shalt do

申命記 12:5-7,17
但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,…

申命記 14:23
又要把你的五穀、新酒和油的十分之一,並牛群、羊群中頭生的,吃在耶和華你神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華你的神。

申命記 16:11,14
你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華你神所選擇立為他名的居所,在耶和華你的神面前歡樂。…

民數記 18:15
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你。只是人頭生的,總要贖出來,不潔淨牲畜頭生的也要贖出來。

鏈接 (Links)
申命記 15:19 雙語聖經 (Interlinear)申命記 15:19 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 15:19 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 15:19 法國人 (French)5 Mose 15:19 德語 (German)申命記 15:19 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 15:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
釋放奴婢之例
19「你牛群、羊群中頭生的,凡是公的,都要分別為聖,歸耶和華你的神。牛群中頭生的不可用牠耕地,羊群中頭生的不可剪毛。 20這頭生的,你和你的家屬,每年要在耶和華所選擇的地方,在耶和華你神面前吃。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 13:2
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」

出埃及記 13:12
那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。

出埃及記 22:30
你牛羊頭生的,也要這樣,七天當跟著母,第八天要歸給我。

民數記 18:17
只是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把牠的血灑在壇上,把牠的脂油焚燒,當做馨香的火祭獻給耶和華。

申命記 15:18
你任他自由的時候,不可以為難事,因他服侍你六年,較比雇工的工價多加一倍了。耶和華你的神就必在你所做的一切事上賜福於你。

申命記 15:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)