平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这事以后,亚哈随鲁王抬举亚甲族哈米大他的儿子哈曼,使他高升,叫他的爵位超过与他同事的一切臣宰。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這事以後,亞哈隨魯王使亞甲族哈米大他的兒子哈曼晉陞;王提拔他,使他的地位高過所有與他在一起的大臣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这事以後,亚哈随鲁王使亚甲族哈米大他的儿子哈曼晋陞;王提拔他,使他的地位高过所有与他在一起的大臣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 事 以 後 , 亞 哈 隨 魯 王 抬 舉 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼 , 使 他 高 升 , 叫 他 的 爵 位 超 過 與 他 同 事 的 一 切 臣 宰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 事 以 後 , 亚 哈 随 鲁 王 抬 举 亚 甲 族 哈 米 大 他 的 儿 子 哈 曼 , 使 他 高 升 , 叫 他 的 爵 位 超 过 与 他 同 事 的 一 切 臣 宰 。 Esther 3:1 King James Bible After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him. Esther 3:1 English Revised Version After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3551. B.C. 453. promote Haman. 以斯帖記 7:6 詩篇 12:8 箴言 29:2 Agagite. 民數記 24:7 撒母耳記上 15:8,33 above all the princes. 以斯帖記 1:14 創世記 41:40,55 以斯拉記 7:14 但以理書 6:2 鏈接 (Links) 以斯帖記 3:1 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 3:1 多種語言 (Multilingual) • Ester 3:1 西班牙人 (Spanish) • Esther 3:1 法國人 (French) • Ester 3:1 德語 (German) • 以斯帖記 3:1 中國語文 (Chinese) • Esther 3:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 15:8 生擒了亞瑪力王亞甲,用刀殺盡亞瑪力的眾民。 以斯帖記 3:10 於是王從自己手上摘下戒指,給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。 以斯帖記 5:11 哈曼將他富厚的榮耀、眾多的兒女和王抬舉他使他超乎首領臣僕之上,都述說給他們聽。 以斯帖記 8:3 以斯帖又俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼害猶大人的惡謀。 傳道書 10:6 就是愚昧人立在高位,富足人坐在低位。 |