以斯帖記 7:6 以斯帖說:「仇人敵人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。
以斯帖記 7:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以斯帖說:「仇人敵人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以斯帖说:“仇人敌人,就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前就甚惊惶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以斯帖回答:「這敵人和仇人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前立刻驚惶萬分。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以斯帖回答:「这敌人和仇人,就是这恶人哈曼!」哈曼在王和王后面前立刻惊惶万分。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 斯 帖 說 : 「 仇 人 敵 人 就 是 這 惡 人 哈 曼 ! 」 哈 曼 在 王 和 王 后 面 前 就 甚 驚 惶 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 斯 帖 说 : 「 仇 人 敌 人 就 是 这 恶 人 哈 曼 ! 」 哈 曼 在 王 和 王 后 面 前 就 甚 惊 惶 。

Esther 7:6 King James Bible
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:6 English Revised Version
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The adversary.

撒母耳記上 24:13
古人有句俗語說:『惡事出於惡人』,我卻不親手加害於你。

詩篇 27:2
那作惡的,就是我的仇敵,前來吃我肉的時候,就絆跌仆倒。

詩篇 139:19-22
神啊,你必要殺戮惡人。所以你們好流人血的,離開我去吧!…

箴言 24:24,25
對惡人說「你是義人」的,這人萬民必咒詛,列邦必憎惡。…

傳道書 5:8
你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。

哥林多前書 5:13
至於外人,有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去!

帖撒羅尼迦後書 2:8
那時這不法的人必顯露出來,主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。

was afraid.

尼希米記 6:16
我們一切仇敵、四圍的外邦人聽見了便懼怕,愁眉不展,因為見這工作完成是出乎我們的神。

約伯記 15:21,22
驚嚇的聲音常在他耳中,在平安時,搶奪的必臨到他那裡。…

約伯記 18:5-12
「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。…

詩篇 73:5-9,17-20
他們不像別人受苦,也不像別人遭災。…

箴言 16:14
王的震怒如殺人的使者,但智慧人能止息王怒。

以賽亞書 21:4
我心慌張,驚恐威嚇我,我所羨慕的黃昏變為我的戰兢。

但以理書 5:5,6
當時,忽有人的指頭顯出,在王宮與燈臺相對的粉牆上寫字。王看見寫字的指頭,…

before.

鏈接 (Links)
以斯帖記 7:6 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 7:6 多種語言 (Multilingual)Ester 7:6 西班牙人 (Spanish)Esther 7:6 法國人 (French)Ester 7:6 德語 (German)以斯帖記 7:6 中國語文 (Chinese)Esther 7:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以斯帖述哈曼之惡於王
5亞哈隨魯王問王后以斯帖說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裡呢?」 6以斯帖說:「仇人敵人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 3:10
於是王從自己手上摘下戒指,給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

以斯帖記 7:5
亞哈隨魯王問王后以斯帖說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裡呢?」

以斯帖記 8:1
當日,亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼的家產賜給王后以斯帖。末底改也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王末底改是她的親屬。

以斯帖記 7:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)