以弗所書 6:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
要甘心樂意地服事,如同服事主,不是服事人,

中文标准译本 (CSB Simplified)
要甘心乐意地服事,如同服事主,不是服事人,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
甘心服務,像是服事主,不是服事人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
甘心服务,像是服事主,不是服事人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
甘 心 事 奉 , 好 像 服 事 主 , 不 像 服 事 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
甘 心 事 奉 , 好 像 服 事 主 , 不 像 服 事 人 。

Ephesians 6:7 King James Bible
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

Ephesians 6:7 English Revised Version
with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

good.

創世記 31:6,38-40
你們也知道,我盡了我的力量服侍你們的父親。…

列王紀下 5:2,3,13
先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子,這女子就服侍乃縵的妻。…

as.

以弗所書 6:5,6
你們做僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。…

哥林多前書 10:31
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。

鏈接 (Links)
以弗所書 6:7 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 6:7 多種語言 (Multilingual)Efesios 6:7 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 6:7 法國人 (French)Epheser 6:7 德語 (German)以弗所書 6:7 中國語文 (Chinese)Ephesians 6:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主人和僕人的本分
6不要只在眼前侍奉,像是討人喜歡的,要像基督的僕人,從心裡遵行神的旨意, 7甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。 8因為曉得各人所行的善事,不論是為奴的,是自主的,都必按所行的得主的賞賜。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 6:17
感謝神!因為你們從前雖然做罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。

歌羅西書 3:23
無論做什麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的。

以弗所書 6:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)