平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求耶和華降福在他的財物上,悅納他手裡所辦的事。那些起來攻擊他和恨惡他的人,願你刺透他們的腰,使他們不得再起來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求耶和华降福在他的财物上,悦纳他手里所办的事。那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊,求你賜福他的能力,悅納他手中的作為;那些起來攻擊他和恨他的人,願你刺透他們的腰,使他們不能再起來。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊,求你赐福他的能力,悦纳他手中的作为;那些起来攻击他和恨他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不能再起来。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 耶 和 華 降 福 在 他 的 財 物 上 , 悅 納 他 手 裡 所 辦 的 事 。 那 些 起 來 攻 擊 他 和 恨 惡 他 的 人 , 願 你 刺 透 他 們 的 腰 , 使 他 們 不 得 再 起 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 耶 和 华 降 福 在 他 的 财 物 上 , 悦 纳 他 手 里 所 办 的 事 。 那 些 起 来 攻 击 他 和 恨 恶 他 的 人 , 愿 你 刺 透 他 们 的 腰 , 使 他 们 不 得 再 起 来 。 Deuteronomy 33:11 King James Bible Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again. Deuteronomy 33:11 English Revised Version Bless, LORD, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his substance 申命記 18:1-5 民數記 18:8-20 民數記 35:2-8 accept 撒母耳記下 24:23 詩篇 20:3 以西結書 20:40,41 以西結書 43:27 瑪拉基書 1:8-10 smite 以賽亞書 29:21 耶利米書 15:10 阿摩司書 5:10 馬太福音 10:14,15 路加福音 10:10-12,16 帖撒羅尼迦前書 4:8 鏈接 (Links) 申命記 33:11 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 33:11 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 33:11 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 33:11 法國人 (French) • 5 Mose 33:11 德語 (German) • 申命記 33:11 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 33:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |