平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野給利未人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要吩咐以色列人,叫他們從所得為業的地中,把一些城給利未人居住,也把這些城周圍的郊區給利未人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要吩咐以色列人,叫他们从所得为业的地中,把一些城给利未人居住,也把这些城周围的郊区给利未人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 吩 咐 以 色 列 人 , 要 從 所 得 為 業 的 地 中 把 些 城 給 利 未 人 居 住 , 也 要 把 這 城 四 圍 的 郊 野 給 利 未 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 吩 咐 以 色 列 人 , 要 从 所 得 为 业 的 地 中 把 些 城 给 利 未 人 居 住 , 也 要 把 这 城 四 围 的 郊 野 给 利 未 人 。 Numbers 35:2 King James Bible Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them. Numbers 35:2 English Revised Version Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 25:32,33 約書亞記 14:3,4 約書亞記 21:2 以西結書 45:1-8 以西結書 48:8,22 哥林多前書 9:10-14 鏈接 (Links) 民數記 35:2 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 35:2 多種語言 (Multilingual) • Números 35:2 西班牙人 (Spanish) • Nombres 35:2 法國人 (French) • 4 Mose 35:2 德語 (German) • 民數記 35:2 中國語文 (Chinese) • Numbers 35:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命以色列人以邑予利未人 1耶和華在摩押平原約旦河邊,耶利哥對面,曉諭摩西說: 2「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野給利未人。 3這城邑要歸他們居住,城邑的郊野可以牧養他們的牛羊和各樣的牲畜,又可以安置他們的財物。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 25:34 只是他們各城郊野之地不可賣,因為是他們永遠的產業。 民數記 35:1 耶和華在摩押平原約旦河邊,耶利哥對面,曉諭摩西說: 民數記 35:3 這城邑要歸他們居住,城邑的郊野可以牧養他們的牛羊和各樣的牲畜,又可以安置他們的財物。 申命記 18:6 「利未人無論寄居在以色列中的哪一座城,若從那裡出來,一心願意到耶和華所選擇的地方, 約書亞記 21:2 在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉著摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」 歷代志下 11:14 利未人撇下他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,是因耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們供祭司職分侍奉耶和華。 歷代志下 31:19 按名派定的人要把應得的,分給亞倫子孫住在各城郊野祭司所有的男丁,和一切載入家譜的利未人。 |