平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 滿了七日,自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭,我必悅納你們。這是主耶和華說的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 满了七日,自八日以后,祭司要在坛上献你们的燔祭和平安祭,我必悦纳你们。这是主耶和华说的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 滿了七天,從第八天起,祭司們要在祭壇上獻你們的燔祭和平安祭。我那時必悅納你們;這是主耶和華的宣告。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 满了七天,从第八天起,祭司们要在祭坛上献你们的燔祭和平安祭。我那时必悦纳你们;这是主耶和华的宣告。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 滿 了 七 日 , 自 八 日 以 後 , 祭 司 要 在 壇 上 獻 你 們 的 燔 祭 和 平 安 祭 ; 我 必 悅 納 你 們 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 满 了 七 日 , 自 八 日 以 後 , 祭 司 要 在 坛 上 献 你 们 的 燔 祭 和 平 安 祭 ; 我 必 悦 纳 你 们 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 Ezekiel 43:27 King James Bible And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD. Ezekiel 43:27 English Revised Version And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that upon 利未記 9:1 make 羅馬書 15:16 腓立比書 2:17 希伯來書 13:15 peace offerings. 以西結書 20:40,41 約伯記 42:8 何西阿書 8:13 羅馬書 12:1 以弗所書 1:6 歌羅西書 1:20,21 彼得前書 2:5 鏈接 (Links) 以西結書 43:27 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 43:27 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 43:27 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 43:27 法國人 (French) • Hesekiel 43:27 德語 (German) • 以西結書 43:27 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 43:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 3:1 「人獻供物為平安祭,若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。 利未記 9:1 到了第八天,摩西召了亞倫和他兒子,並以色列的眾長老來, 利未記 17:5 這是為要使以色列人把他們在田野裡所獻的祭帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司,獻於耶和華為平安祭。 以西結書 20:40 『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。 以西結書 43:26 七日祭司潔淨壇,壇就潔淨了,要這樣把壇分別為聖。 以西結書 45:17 王的本分是在節期、月朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。 |