平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为你们还没有到耶和华你神所赐你的安息地,所给你的产业。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為你們現在還沒有到耶和華你的 神賜給你的安息地和產業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为你们现在还没有到耶和华你的 神赐给你的安息地和产业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 你 們 還 沒 有 到 耶 和 華 ─ 你 神 所 賜 你 的 安 息 地 , 所 給 你 的 產 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 你 们 还 没 有 到 耶 和 华 ─ 你 神 所 赐 你 的 安 息 地 , 所 给 你 的 产 业 。 Deuteronomy 12:9 King James Bible For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you. Deuteronomy 12:9 English Revised Version for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD thy God giveth thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 25:19 列王紀上 8:56 歷代志上 23:25 彌迦書 2:10 希伯來書 4:8,9 彼得前書 1:3,5 鏈接 (Links) 申命記 12:9 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 12:9 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 12:9 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 12:9 法國人 (French) • 5 Mose 12:9 德語 (German) • 申命記 12:9 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 12:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 獻祭當詣耶和華選擇之處 …8我們今日在這裡所行的,是各人行自己眼中看為正的事,你們將來不可這樣行, 9因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。 10但你們過了約旦河,得以住在耶和華你們神使你們承受為業之地,又使你們太平,不被四圍的一切仇敵擾亂,安然居住,… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 3:20 等到你們弟兄在約旦河那邊也得耶和華你們神所賜給他們的地,又使他們得享平安,與你們一樣,你們才可以回到我所賜給你們為業之地。』 申命記 4:21 耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約旦河,也不容我進入耶和華你神所賜你為業的那美地。 申命記 12:8 我們今日在這裡所行的,是各人行自己眼中看為正的事,你們將來不可這樣行, 申命記 25:19 所以,耶和華你神使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華你神賜你為業的地上得享平安,那時你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。 約書亞記 11:23 這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。 詩篇 95:11 所以我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」 彌迦書 2:10 你們起來去吧!這不是你們安息之所。因為汙穢使人毀滅,而且大大毀滅。 |