平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛說:「耶和華以色列的神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫说:“耶和华以色列的神已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為大衛曾說:「耶和華以色列的 神已經使他的子民得享安寧,他自己永遠住在耶路撒冷。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为大卫曾说:「耶和华以色列的 神已经使他的子民得享安宁,他自己永远住在耶路撒冷。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 已 經 使 他 的 百 姓 平 安 , 他 永 遠 住 在 耶 路 撒 冷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 已 经 使 他 的 百 姓 平 安 , 他 永 远 住 在 耶 路 撒 冷 。 1 Chronicles 23:25 King James Bible For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever: 1 Chronicles 23:25 English Revised Version For David said, The LORD, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The Lord 歷代志上 22:18 撒母耳記下 7:1,11 that they may dwell in Jerusalem. 列王紀上 8:13,27 詩篇 9:11 詩篇 68:16,18 詩篇 132:13,14 詩篇 135:21 以賽亞書 8:18 約珥書 3:21 撒迦利亞書 8:3 哥林多後書 6:16 歌羅西書 2:9 鏈接 (Links) 歷代志上 23:25 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 23:25 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 23:25 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 23:25 法國人 (French) • 1 Chronik 23:25 德語 (German) • 歷代志上 23:25 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 23:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 利未人之職任 24以上利未子孫做族長的,照著男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華殿的事務。 25大衛說:「耶和華以色列的神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。 26利未人不必再抬帳幕和其中所用的一切器皿了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 22:18 現在你們應當立定心意,尋求耶和華你們的神,也當起來建造耶和華神的聖所,好將耶和華的約櫃和供奉神的聖器皿都搬進為耶和華名建造的殿裡。」 歷代志下 23:18 耶何耶大派官看守耶和華的殿,是在祭司利未人手下;這祭司利未人是大衛分派在耶和華殿中,照摩西律法上所寫的給耶和華獻燔祭,又按大衛所定的例歡樂、歌唱。 |