申命記 4:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約旦河,也不容我進入耶和華你神所賜你為業的那美地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过约旦河,也不容我进入耶和华你神所赐你为业的那美地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華又因你們的緣故,向我發怒,並且起誓不讓我過約旦河,也不容我進入耶和華你的 神賜給你作產業的那美地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华又因你们的缘故,向我发怒,并且起誓不让我过约旦河,也不容我进入耶和华你的 神赐给你作产业的那美地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 又 因 你 們 的 緣 故 向 我 發 怒 , 起 誓 必 不 容 我 過 約 但 河 , 也 不 容 我 進 入 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 為 業 的 那 美 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 又 因 你 们 的 缘 故 向 我 发 怒 , 起 誓 必 不 容 我 过 约 但 河 , 也 不 容 我 进 入 耶 和 华 ─ 你   神 所 赐 你 为 业 的 那 美 地 。

Deuteronomy 4:21 King James Bible
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:

Deuteronomy 4:21 English Revised Version
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 1:37
耶和華為你的緣故也向我發怒,說:『你必不得進入那地。

申命記 3:26
但耶和華因你們的緣故向我發怒,不應允我,對我說:『罷了,你不要向我再提這事。

申命記 31:2
說:「我現在一百二十歲了,不能照常出入。耶和華也曾對我說:『你必不得過這約旦河。』

民數記 20:12
耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不得領這會眾進我所賜給他們的地去。」

詩篇 106:32,33
他們在米利巴水又叫耶和華發怒,甚至摩西也受了虧損;…

鏈接 (Links)
申命記 4:21 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:21 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:21 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:21 法國人 (French)5 Mose 4:21 德語 (German)申命記 4:21 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
20耶和華將你們從埃及領出來,脫離鐵爐,要特做自己產業的子民,像今日一樣。 21耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約旦河,也不容我進入耶和華你神所賜你為業的那美地。 22我只得死在這地,不能過約旦河,但你們必過去得那美地。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 20:12
耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不得領這會眾進我所賜給他們的地去。」

申命記 1:37
耶和華為你的緣故也向我發怒,說:『你必不得進入那地。

申命記 12:9
因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。

申命記 4:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)