申命記 1:42
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「耶和華吩咐我說:『你對他們說:不要上去,也不要爭戰,因我不在你們中間,恐怕你們被仇敵殺敗了。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“耶和华吩咐我说:‘你对他们说:不要上去,也不要争战,因我不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對我說:『你要對他們說:「你們不要上去,也不要作戰,因為我不在你們中間,免得你們在仇敵面前被擊敗。」』

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对我说:『你要对他们说:「你们不要上去,也不要作战,因为我不在你们中间,免得你们在仇敌面前被击败。」』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 吩 咐 我 說 : 你 對 他 們 說 : 不 要 上 去 , 也 不 要 爭 戰 ; 因 我 不 在 你 們 中 間 , 恐 怕 你 們 被 仇 敵 殺 敗 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 吩 咐 我 说 : 你 对 他 们 说 : 不 要 上 去 , 也 不 要 争 战 ; 因 我 不 在 你 们 中 间 , 恐 怕 你 们 被 仇 敌 杀 败 了 。

Deuteronomy 1:42 King James Bible
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

Deuteronomy 1:42 English Revised Version
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Go not up

民數記 14:41,42
摩西說:「你們為何違背耶和華的命令呢?這事不能順利了!…

for I am not

利未記 26:17
我要向你們變臉,你們就要敗在仇敵面前。恨惡你們的,必轄管你們;無人追趕,你們卻要逃跑。

約書亞記 7:8-13
主啊,以色列人既在仇敵面前轉背逃跑,我還有什麼可說的呢?…

撒母耳記上 4:2,10
非利士人向以色列人擺陣。兩軍交戰的時候,以色列人敗在非利士人面前,非利士人在戰場上殺了他們的軍兵約有四千人。…

以賽亞書 30:17
一人叱喝必令千人逃跑,五人叱喝你們都必逃跑,以致剩下的好像山頂的旗杆,岡上的大旗。

以賽亞書 59:1,2
耶和華的膀臂並非縮短不能拯救,耳朵並非發沉不能聽見;…

何西阿書 9:12
縱然養大兒女,我卻必使他們喪子,甚至不留一個。我離棄他們,他們就有禍了。

鏈接 (Links)
申命記 1:42 雙語聖經 (Interlinear)申命記 1:42 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 1:42 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 1:42 法國人 (French)5 Mose 1:42 德語 (German)申命記 1:42 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 1:42 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在何珥瑪敗績
41「那時,你們回答我說:『我們得罪了耶和華,情願照耶和華我們神一切所吩咐的上去爭戰。』於是你們各人帶著兵器,爭先上山地去了。 42「耶和華吩咐我說:『你對他們說:不要上去,也不要爭戰,因我不在你們中間,恐怕你們被仇敵殺敗了。』 43我就告訴了你們,你們卻不聽從,竟違背耶和華的命令,擅自上山地去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 14:41
摩西說:「你們為何違背耶和華的命令呢?這事不能順利了!

民數記 14:42
不要上去,因為耶和華不在你們中間,恐怕你們被仇敵殺敗了。

申命記 1:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)