平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 從這四個角中的一個角,又長出一個小角來,這小角向南、向東和向榮美之地,不斷強大起來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 从这四个角中的一个角,又长出一个小角来,这小角向南、向东和向荣美之地,不断强大起来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 四 角 之 中 有 一 角 長 出 一 個 小 角 , 向 南 、 向 東 、 向 榮 美 之 地 , 漸 漸 成 為 強 大 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 四 角 之 中 有 一 角 长 出 一 个 小 角 , 向 南 、 向 东 、 向 荣 美 之 地 , 渐 渐 成 为 强 大 。 Daniel 8:9 King James Bible And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. Daniel 8:9 English Revised Version And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) came. 但以理書 8:23,24 但以理書 7:8,20-26 但以理書 11:21,25 the pleasant. 但以理書 11:16,41,45 詩篇 48:2 詩篇 105:24 耶利米書 3:19 以西結書 20:6,15 撒迦利亞書 7:14 鏈接 (Links) 但以理書 8:9 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 8:9 多種語言 (Multilingual) • Daniel 8:9 西班牙人 (Spanish) • Daniel 8:9 法國人 (French) • Daniel 8:9 德語 (German) • 但以理書 8:9 中國語文 (Chinese) • Daniel 8:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 見公山羊 …8這山羊極其自高自大,正強盛的時候,那大角折斷了,又在角根上向天的四方長出四個非常的角來。 9四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。 10牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 48:2 錫安山,大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。 但以理書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角,先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 但以理書 8:23 這四國末時,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌凶惡,能用雙關的詐語。 但以理書 11:16 來攻擊他的必任意而行,無人在北方王面前站立得住。他必站在那榮美之地,用手施行毀滅。 但以理書 11:41 又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人、摩押人和一大半亞捫人必脫離他的手。 |