但以理書 7:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這四個大獸就是四王將要在世上興起。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这四个大兽就是四王将要在世上兴起。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
『這四隻巨獸就是將要在世上興起的四個王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
『这四只巨兽就是将要在世上兴起的四个王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 四 個 大 獸 就 是 四 王 將 要 在 世 上 興 起 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 四 个 大 兽 就 是 四 王 将 要 在 世 上 兴 起 。

Daniel 7:17 King James Bible
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.

Daniel 7:17 English Revised Version
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

great.

但以理書 7:3,4
有四個大獸從海中上來,形狀各有不同。…

但以理書 2:37-40
王啊,你是諸王之王,天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。…

但以理書 8:19-22
說:「我要指示你惱怒臨完必有的事,因為這是關乎末後的定期。…

out.

但以理書 7:3
有四個大獸從海中上來,形狀各有不同。

詩篇 17:14
耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。

約翰福音 18:36
耶穌回答說:「我的國不屬這世界。我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」

啟示錄 13:1,11
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。…

鏈接 (Links)
但以理書 7:17 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 7:17 多種語言 (Multilingual)Daniel 7:17 西班牙人 (Spanish)Daniel 7:17 法國人 (French)Daniel 7:17 德語 (German)但以理書 7:17 中國語文 (Chinese)Daniel 7:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解異象之義
16我就近一位侍立者,問他這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明: 17「這四個大獸就是四王將要在世上興起。 18然而,至高者的聖民必要得國享受,直到永永遠遠。」…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 7:3
有四個大獸從海中上來,形狀各有不同。

但以理書 7:16
我就近一位侍立者,問他這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明:

但以理書 7:18
然而,至高者的聖民必要得國享受,直到永永遠遠。」

但以理書 7:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)