我心所愛的啊,求你告訴我,你在何處牧羊?晌午在何處使羊歇臥?我何必在你同伴的羊群旁邊,好像蒙著臉的人呢? 交叉引用 (Cross Ref) 雅歌 2:16 良人屬我,我也屬他;他在百合花中牧放群羊。 雅歌 3:1 我夜間躺臥在床上,尋找我心所愛的。我尋找他,卻尋不見。 雅歌 6:2 我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放群羊,採百合花。 雅歌 6:3 我屬我的良人,我的良人也屬我;他在百合花中牧放群羊。 雅歌 8:13 你這住在園中的,同伴都要聽你的聲音,求你使我也得聽見。 以賽亞書 13:20 其內必永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裡支搭帳篷,牧羊的人也不使羊群臥在那裡。 耶利米書 33:12 「萬軍之耶和華如此說:在這荒廢無人民、無牲畜之地並其中所有的城邑,必再有牧人的住處,他們要使羊群躺臥在那裡。 鏈接 (Links) 雅歌 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 雅歌 1:7 多種語言 (Multilingual) • Cantares 1:7 西班牙人 (Spanish) • Cantique des Cantiqu 1:7 法國人 (French) • Hohelied 1:7 德語 (German) • 雅歌 1:7 中國語文 (Chinese) • Song of Solomon 1:7 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |