你將種子撒在地裡,主必降雨在其上,並使地所出的糧肥美豐盛。到那時,你的牲畜必在寬闊的草場吃草。 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 65:9 你眷顧地,降下透雨,使地大得肥美;神的河滿了水。你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。 詩篇 65:13 草場以羊群為衣,谷中也長滿了五穀,這一切都歡呼歌唱。 詩篇 104:13 他從樓閣中澆灌山嶺,因他作為的功效地就豐足。 詩篇 104:14 他使草生長給六畜吃,使菜蔬發長供給人用,使人從地裡能得食物。 詩篇 144:13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食,我們的羊在田間孳生千萬。 以賽亞書 10:27 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項,那軛也必因肥壯的緣故撐斷。 以賽亞書 32:20 你們在各水邊撒種牧放牛驢的有福了! 以賽亞書 55:10 雨雪從天而降並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使撒種的有種,使要吃的有糧。 以賽亞書 65:21 他們要建造房屋,自己居住;栽種葡萄園,吃其中的果子。 何西阿書 4:16 以色列倔犟,猶如倔犟的母牛,現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。 撒迦利亞書 10:1 「當春雨的時候,你們要向發閃電的耶和華求雨,他必為眾人降下甘霖,使田園生長菜蔬。 鏈接 (Links) 以賽亞書 30:23 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 30:23 多種語言 (Multilingual) • Isaías 30:23 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 30:23 法國人 (French) • Jesaja 30:23 德語 (German) • 以賽亞書 30:23 中國語文 (Chinese) • Isaiah 30:23 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |