大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧,耶和華必與你同在。」 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 1:10 他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。 提摩太後書 4:17 唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。 提摩太後書 4:18 主必救我脫離諸般的凶惡,也必救我進他的天國。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。 撒母耳記上 17:36 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般。」 撒母耳記上 17:38 掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。 撒母耳記上 20:13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰於我!願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 歷代志上 22:11 但願耶和華賜你聰明、智慧,好治理以色列國,遵行耶和華你神的律法。 歷代志上 22:16 大衛又吩咐以色列的眾首領幫助他兒子所羅門,說: 但以理書 3:17 即便如此,我們所侍奉的神能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手。 鏈接 (Links) 撒母耳記上 17:37 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 17:37 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 17:37 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 17:37 法國人 (French) • 1 Samuel 17:37 德語 (German) • 撒母耳記上 17:37 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 17:37 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |